當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > N1日語語法:さえ

N1日語語法:さえ

推薦人: 來源: 閱讀: 1.84W 次

さえ與我們之前學習過的すら一樣,都是提示助詞,可翻譯爲“甚至……”,但是さえ較之すら還有表示特定假設條件的用法,並且由於すら的書面語感較強,其提示強調作用也更強。下面我們詳細講解さえ。

padding-bottom: 60.16%;">N1日語語法:さえ

一、語法接續方式

さえ接在體言(相當於體言的詞語、用言和助動詞連用形)、部分助詞後。

例如:水さえ  父親にさえ  出しさえすれば

寢てさえいれば よくさえあれば 丈夫でさえあれば

二、語法意義和主要用法

さえ可頂替主格助詞が提示主語,頂替賓格助詞を或與を重疊提示賓語,也可以與補格助詞重疊提示補語,或跟在副詞後提示狀語。主要有三種用法:

1.列舉事例,類推其他

舉出一個極端事例,類推其他。也用でさえ さえも的形式。“甚至……”

例:中學生の君にその問題を解けたとはすごいことだ。あれは大學生にさえ難しいと言われている。作爲中學生的你能解出那道題真是不簡單,據說那是連大學生都覺得難的題目。

彼は父親にさえも見離されている。連父親都不理他了。

2.表示添加

表示添加,再加上一個同樣傾向的事物,使程度、範圍有進一步的提高、擴大。也用さえも的形式。“連……”

例:寒いだけでなく、雪さえ(も)降ってきた。不僅是冷,還下起雪來。

3.表示特定的假設條件

表示只要存在某一條件,就會產生某種預期的結果。常見表達形式有:“體言(相當於體言的詞語)+さえ+用言·助動詞假定形+ば”、“動詞連用形+さえすれば”、“動詞連用形+て+さえ+いれば”、“形容詞、形容動詞連用形+さえあれば”。“只要……”

例:雨さえ降らなければ、少しぐらい天気が悪くても出かけます。只要不下雨,天氣不好也出去。

ちょっと顔を出しさえすればよい。只要稍微露個面就行。

內容さえよければ読みます。只要內容好就讀。

體が丈夫でさえあれば続けます。只要身體結實,就接着做下去。

三、語法注意事項

さえ表示說話人對既定事實所作的主管評價,所以句末不能是請求、邀請、命令等表達方式。さえ相當於も,でさえ相當於でも,但語氣更爲強烈。

怎麼樣,看完這些覺得自己理解了嗎。有很多現在不常用不常見的語法,除了相關教輔之外,一定要從多方面來熟悉日語,更快地學會日本人是如何使用日語的。希望以上內容可以給大家帶來幫助。