當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語口語辨析:「いえいえ」和「いやいや」

日語口語辨析:「いえいえ」和「いやいや」

推薦人: 來源: 閱讀: 1.3W 次

如果你對自己的口語水平不是那麼有信心的話,就要開始進行日語口語補習了。比如「いえいえ」和「いやいや」這兩種說法都是可以用來表示否定的,但是在語感上有差別。如果在不合適的場合說的話,有可能會讓對方覺得你很沒有禮貌。今天就來詳細瞭解一下吧!

いえいえ

いえいえ:給人“謙遜”的印象。就是“用比較低的姿態去接受對方所說的話”。

例:

A: 你好厲害啊,這麼短的時間內日語就學得這麼好了。

B: いえいえ。沒有沒有。

這裏的「いえいえ」,表示謹慎地接受了A所說的“你的日語很好”。

也就是說,B心裏想的有可能是“被A誇獎了,很開心!”。

いやいや

いやいや:給人“客氣,謝絕”的印象。表達的是“在向對方表達敬意的同時,不接受對方所說的話”。

例:

A: 你好厲害啊,這麼短的時間內日語就學得這麼好了。

B: いやいや。沒有沒有。

這裏的「いやいや」,就表明其實沒有接受A的誇獎。

B想表達的是“我的日語並沒有進步”。

B心裏想的可能是“雖然被A表揚了,但其實我的日語還是不怎麼好”。

最後,如果對方向你表示感謝,你應該回答「いえいえ」還是「いやいや」呢?

你爲他做了一些事情,他向你表示感謝。

這種情況,如果說“自己沒有做什麼值得你感謝的事情”這種帶有否定意味的句子,就超過了自我謙遜的範疇,有可能會讓對方感到“自己的感謝是沒有必要的”。

這樣就相當於把“對方向自己感謝”這種行爲都否定了。

這裏應該謙遜地接受對方的感謝,所以「いえいえ」纔是正確的。

你學會了嗎?是不是已經能夠靈活運用了呢?如果真的想進行日語口語補習,網校的培訓課程將會幫助大家。如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解滬江網校精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃定製專屬課程。

padding-bottom: 60.71%;">日語口語辨析:「いえいえ」和「いやいや」