當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 翻譯類乾貨知識之詞義的選擇

翻譯類乾貨知識之詞義的選擇

推薦人: 來源: 閱讀: 2.97W 次

泰語和世界上許多語言一樣,存在大量一詞多類、一詞多義的現象。所謂一詞多義類是指一個詞往往屬於幾個類,具有幾個不同的意義;而一詞多義則是說同一個詞在同一個詞類中,又往往有幾個不同的詞義。今天我們來看一看同一個詞的不同含義。

padding-bottom: 81.09%;">翻譯類乾貨知識之詞義的選擇
เสีย動詞:1、壞,變壞,壞掉,出故障;2、損,損失,損壞,損害;3、丟,丟失,喪失;4、虧,虧損,折損;5、失陷,陷落;6、(名聲、道德等)敗壞,毀壞;7、死,亡,去世;8、改變;9、花,費,破費,耗費,浪費;10、付,繳,交,納副詞:1、壞,腐爛;2、廢,殘、殘缺;3、放動詞或形容詞後面,表示動作的完成或加強語氣介詞:1、直到,直至;2、表示時間的長短

๑ การทำอย่างนี้ ได้ไม่เท่าเสีย

這樣做,得不償失

เสีย:丟,丟失,喪失

๒ มุ้งของเขาเสียแล้ว

他的蚊帳壞掉了

เสีย:壞掉,變壞

๓ ผมรู้สึกเสียใจมากที่ไม่ได้มาเยี่ยมคุณ

我感到很遺憾不能去看望你

เสียใจ:後悔,懊悔,遺憾

๔ เขาเข้าเมืองครั้งนี้ เสียเงินไม่น้อย

他這次進城,花費了不少錢

เสีย:花費,破費

๕ ต้องจับเวลาให้มั่น อย่าให้มันเสียไปเปล่าๆ

要抓緊時間,不要讓它白白流走

เสีย:耗費,浪費

๖ โรงงานและวิสาหกิจต่างๆ ต้องเสียภาษีให้แก่รัฐ

工廠和國有企業,必須向政府繳納稅收

เสียภาษี:納稅

๗ การบุกโจมตีของฝ่ายคุณครังนี้ ทำให้ฝ่ายข้าศึกบาดเจ็บและเสียชีวิตไปไม่น้อย

每一次我方的進攻,都會導致敵方的大量死傷

เสียชีวิต:死,亡,去世

๘ เขาไม่รู้อะไรเสียเลย

他什麼都不知道

เสีย:放動詞或形容詞後面,表示動作的完成或加強語氣

๙ นั่งเสียนาน

坐了很久

เสีย:表示時間的長短同一個詞有不同的詞性,同一個詞性中又有不同的意思。接下來呢,小編會給大家留下一個問題,下面這個單詞在句中又是什麼意思呢?下次分享乾貨的時候再揭曉答案。เที่ยว๑ ให้นักศึกษาอ่านให้ครูฟังคนละเที่ยว
๒ ฉันไปเที่ยวสวนสาธารณะมา รู้ศึกเหนื่อยแล้ว
๓ ผมไปเที่ยวหาตามร้านขายหนังสือทุกร้าน แต่ไม่มีขาย เขาบอกว่า ขายหมดแล้ว原創文章:聲明:本文由滬江泰語編譯整理,轉載請註明出處。如有不妥,敬請指正。