當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 和你共讀:《了不起的蓋茨比》意語版(1)

和你共讀:《了不起的蓋茨比》意語版(1)

推薦人: 來源: 閱讀: 7.16K 次

小李子在電影中舉起酒杯微笑的樣子,你一定記得。而電影的原著《了不起的蓋茨比》,是美國作家菲茨傑拉德最傑出的作品,也是二十世紀流傳最廣的美國小說。和意語君一起從文字中品味一下20世紀美國的浮華迷夢吧~

padding-bottom: 189.91%;">和你共讀:《了不起的蓋茨比》意語版(1)

Nella mia prima giovinezza, quella più vulnerabile, mio padre mi diede un consiglio su cui, da allora, non ho mai smesso di riflettere.

我年紀還輕,閱歷不深的時候,我父親教導過我一句話,我至今還常常思索着,念念不忘。

"Ogni volta che ti viene voglia di criticare qualcuno" mi disse "ricorda che non tutti al mondo hanno goduto dei tuoi privilegi".

"每逢你想要批評某個人的時候,"他對我說,"你就記住,這個世界上所有的人,並不是個個都有過你擁有的那些優越條件。"

詞彙解析:

vulnerabile

[agg.]受傷的;脆弱的;易受責難的

riflettere

[v.intr.]思考,思索

privilegio

[s.m.]特權;優惠條件