當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 意大利語語法——比較級和最高級

意大利語語法——比較級和最高級

推薦人: 來源: 閱讀: 3.09W 次

在意大利語語法中,形容詞和副詞有原級(positivo)/比較級(comparativo)/最高級(superlativo)三種形式。當句子中不存在比較情況時,形容詞和副詞使用原級形式;當存在比較情況時,使用比較級或者最高級。

padding-bottom: 66.56%;">意大利語語法——比較級和最高級

一.比較級(grado comparativo)

1.“較高”或“較低”的比較級

(1)形容詞比較

較高級:più+形容詞

較低級:meno+形容詞

Franco èpiùalto di Marta.

Franco比Marta更高。

La Torre di Pisa èmeno alta della Torre Eiffel.

匹薩斜塔比埃菲爾鐵塔低。

(2)動詞或動詞後面加名詞比較

較高級:動詞+(名詞)+più

較低級:動詞+(名詞)+meno

Franco lavora più/meno di Marta.

Franco比Marta工作地更多/少。

La mia societàha meno/piùsoldi della tua.

我的公司比你的公司賺的少/多。

(3)在“較高”或“較低”的比較級中,我們要使用不同的詞來引出第二個比較項。

A.當比較兩個名詞/兩個代詞/一個名詞和一個代詞/第二個比較項是副詞時,使用di。如:

Franco viaggia piùdi Sandro.

Franco比Sandro旅遊得更多。

Io ho piùresponsabilitàdi lui.

我比他責任更大。

La mia città èmeno caotica della tua.

我的城市沒有你的城市那麼喧鬧。

Maria èmeno occupata di prima.

Maria沒有之前那麼忙了。

B.當比較同一個名詞的兩種性質/兩個動詞原形/兩個帶有前置詞的名詞時,使用che。如:

La mia città èpiùcaotica che grande.

比起面積,我住的城市更爲喧鬧一些。

Lavorare èmeno noioso che stare a casa.

比起待在家裏,還是工作更有意思一些。

A Milano fa piùfreddo che a Napoli.

米蘭比那不勒斯更冷一些。

C.當比較兩個變位動詞時,使用di quanto。如:

Lavoriamo piùdi quanto immagini.

我們的工作比你想得多。

Il problema èmeno grave di quanto pensavo.

問題沒我想象的那麼嚴重。

2.同級比較

(1)一般情況下用come/quanto/tanto quanto來進行同級比較。如:

La mia città ècaotica come/quanto la tua.

我的城市和你的城市一樣喧鬧。

Studiare èimportante come/quanto lavorare.

學習和工作一樣重要。

(2)當一個名詞有兩個形容詞修飾時,使用tanto+形容詞+quanto的形式來進行同級比較。如:

Quel negozio ètanto caro quanto elegante.

這家商店特別貴,也特別文雅。

La vacanza èstata tanto interessante quanto breve.

假期過得十分有趣,但也十分短。

3.形容詞和副詞的比較級不規則形式

 

原形

比較級

buono

migliore/piùbuono

cattivo

peggiore/piùcattivo

grande

maggiore/piùgrande

piccolo

minore/piùpiccolo

alto

superiore/piùalto

basso

inferiore/piùbasso

bene

meglio

male

peggio

在引出第二個比較項時,選擇的詞語仍遵循前面所說的規則。如:

Questo appartamento èmigliore di quello che avevo prima.

這間公寓比我們之前擁有的那家更好。

A Milano il tempo èpeggiore che a Roma.

米蘭的氣候沒有羅馬的好。

Il danno èmaggiore di quanto ci avevate detto.

後果比你們告訴我們的更嚴重。

Laura parla l’inglese meglio di me.

Laura英語說得比我好。

Stare senza far niente èpeggio che lavorare troppo.

過度工作也比待着什麼都不做強。

Il lavoro va meglio di quanto sperassi.

工作進度比我想象的好。

例外:superiore/inferiore+a

Lo stipendio di Marco èinferiore a quello di Gianni.

Marco的工資沒有Gianni的高。

La qualitàdi quel tessuto èsuperiore a questa.

那塊布的質量比這塊好。

二.最高級(grado superlativo)

1.絕對最高級:當我們賦予一個名詞極高或極低的品質,但又與其他事物無關時,使用絕對最高級。

(1)形容詞(去掉詞尾的元音)+issimo。如:

Il treno èlentissimo.

這輛火車特別慢。

Questi libri sono vecchissimi.

這些書特別舊。

(2)副詞+形容詞。這些副詞有:molto/davvero/proprio/estremamente/veramente/straordinariamente/incredibilmente/assolutamente等。如:

E’ stata una conferenza molto interessante.

這是一場非常有趣的會議。

Fa un lavoro estremamente difficile.

他乾的是一項非常困難的工作。

(3)反覆使用兩遍形容詞。如:

Ho visto un appartamento bello bello.

我見到了一間特別漂亮的公寓。

Mamma, guarda! Ho disegnato Babbo Natale con la barba lunga lunga.

媽媽,快看!我把聖誕老人的鬍子畫的好長好長。

(4)加前綴。這些前綴有:stra/ultra/arci等。如:

Mio zio èstraricco.

我叔叔超級有錢。

E’ un attore arcifamoso, ma in questo momento proprio non mi viene in mente il suo nome.

他是一位特別有名的演員,但我突然想不起來他的名字了。

2.相對最高級:當我們賦予一個名詞極高或極低的品質,並與其他一些名詞進行比較時,使用相對最高級。

(1)定冠詞+più/meno+形容詞。如:

Questo vino èil più/meno caro del ristorante.

這瓶葡萄酒比飯店賣的貴/便宜多了。

I tuoi figli sono i più/meno bravi della classe.

你的孩子們是班級裏面最棒/最差的。

(2)定冠詞+名詞+più/meno+形容詞。如:

Laura èla ragazza piùdivertente che abbia conosciuto.

Laura是我認識的最有趣的女孩子。

E’ stata la serata piùnoiosa che abbiamo mai passato!

這是我們過得最無聊的一個夜晚!

3.形容詞和副詞的最高級不規則形式

 

原級

相對最高級

絕對最高級

buono

migliore

ottimo

cattivo

peggiore

pessimo

grande

maggiore

massimo

piccolo

minore

minimo

bene

/

benissimo

male

/

malissimo