當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 那些初學者們不得不知的表達 之 Andare (1)

那些初學者們不得不知的表達 之 Andare (1)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.41W 次

英語中我們如果要表達“這東西壞了,不好使”,我們可以說It doesn't work.在意大利語中,我們也有類似的表達,但用的詞可不是lavorare哦!而是andare,那具體的使用方法就請大家看今天的視頻吧!
視頻鏈接:https://v.qq.com/x/page/t0531j2tiky.html

padding-bottom: 66.41%;">那些初學者們不得不知的表達 之 Andare (1)

大家聽懂了嗎?接下來,小編來給大家總結一下今天的課。

Andare=Funzionare
釋義:
La prima espressione è il verbo “andare” con il significato di “funzionare”
我們第一個要講的表達就是andare譯爲funzionare(v. 運轉,奏效)時的用法。

舉例一:
Il mouse è rotto.
=Il mouse non funziona.
=Il mouse non va.
鼠標壞了。

Possiamo usare questa espressione con il verbo andare per dire funzionare, anche nel senso più metaforico.
我們說andare和funzionare有一樣的用法,但其實andare有更有比喻意味的意思。

上面的例句是一個實物壞了,但如果我們要表達你這作業不行,你工作完成得不好等此類意思時,要怎麼說呢?

舉例二:
Se tu fai una traduzione, io la leggo e dico:
Non è molto buona.
=Questa traduzione non va.
如果你翻譯了一篇文章,然後我讀了之後說:“唉,你這篇翻譯不行啊。”

總結:
non andare 可以表達“...壞了”“...做得不行”:
Non va = non è buona/bella/giusto, non funziona