• 四組常見英漢成語的錯誤翻譯大綱 四組常見英漢成語的錯誤翻譯在英語和漢語中都有一些常見的成語俗語,有時候我們往往會因為字面意思相近而產生誤解,本文列舉了四組常見的誤譯現象供大家參考……1.Child'splay&兒戲Child'splay的意思是“非常容易......

  • 一些“形”同“意”合的諺語口譯 一些“形”同“意”合的諺語口譯Pridegoesbeforeafall驕者必敗Fishintroubledwaters渾水摸魚Businessisbusiness公事公辦Thestyleistheman文如其人Morehaste,lessspeed欲速則不達Greatmindsthinkalike英雄所見略同Mis......

  • 怎麼樣避免婚外情的發生? TherapistFrankPittmanbelievesvirtuallyallcheatersdeeplyregretstraying.治療學家弗蘭克·皮特曼認為,幾乎所有的婚姻背叛者都會為自己的出軌深感後悔。"Infidelityisthemostdevastatingcrisisforafamily,"saidPittm......

  • 中級口譯考試重點詞組及句型最新 中級口譯考試重點詞組及句型upthepiecesandcarryonReference:收拾殘局,重整旗鼓,再圖進取152.好句子.Ibeganmylifeasthesonofimmigrants,andwithgreateffortsIworkedmywayuptothepresidencyoftheFordCampany.Referenc......

  • 口譯教程[基礎篇]:Sports 口譯教程[基礎篇]:SportsSports1.創記錄e.g.hadbrokenorchalkedup495worldrecords.也可以説:produceatotalof495worldrecords.set(up)/create/establish/makeanewrecord.2.刷新記錄rewrite/renew/better/improvethewor......

  • 年政府工作報告視頻和中英雙語文本 >>2009政府工作報告英文版下載2008年是極不平凡的一年。我國經濟社會發展經受住了歷史罕見的重大挑戰和考驗。在中國共產黨領導下,全國各族人民迎難而上,奮力拼搏,戰勝各種艱難險阻,改革開放和社會主義現代化建設取得新的......

  • 外貿常見英文縮略詞 外貿常見英文縮略詞1C&F(cost&freight)成本加運費價2T/T(telegraphictransfer)電匯3D/P(documentagainstpayment)付款交單4D/A(documentagainstacceptance)承兑交單5C.O(certificateoforigin)一般原產地證6G.......

  • 高級口譯筆記 同聲傳譯 高級口譯筆記-同聲傳譯高級口譯筆記——同聲傳譯(UndertakingSimultaneousInterpretation)同聲傳譯,又稱同步口譯,是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式。同聲傳譯的最大優點在......

  • 同聲傳譯:你準備好了嗎? 同聲傳譯:你準備好了嗎?同傳:質量重於數量同聲傳譯是目前人才市場上最具有誘惑力的職業之一,報酬豐厚且受人尊敬。中國入世、奧運會召開、伊拉克戰爭現場報道、上海APEC會議……全球會務經濟發展給同聲傳譯揭開了神祕的面紗......

  • 不能直譯的詞組和與國名有關的詞組 不能直譯的詞組和與國名有關的詞組amongtherest在其中badsailor容易暈船的人block-buster風行的事物busy-body愛管閒事的人comparenotes交換意見drygoods穀物(英),紡織品(美)familiartalk庸俗的談話goonstrike舉行罷工(而不......

  • 英語口語妙語佳句 英語口語妙語佳句1.It'snotlikethat.不是那樣的It'snotlikethat.這句話是用來闢謠的。當別人誤會了一件事的來龍去脈,你就可以跟他説It'snotlikethat.「不是那樣的。」當然隨着語氣及情境的不同,It'snotlikethat.這......

  • 英漢翻譯常見錯誤例析彙總 英漢翻譯常見錯誤例析彙總轉載自:Tweek的恆星博客1、Icandowithmoreleisuretime.2、Thelecturrecarriedhisaudiencewithhim.3、Thegreymareisthebetterhorse.答案及解析如下------------------------------------1、誤:有更多的閒暇我就能做了。正:要再多一......

  • 現代英語習慣用語500例大綱 現代英語習慣用語500例1-10·Betakenaback大吃一驚Themanagerwastakenabackatthenewsthatsomecompanyhadalreadylaunchedtheproductintothemarket.·Beaboveoneself趾高氣揚Sallywasquiteabovewhenshelearnedthenewst......

  • 年9月中高級口譯考試詞彙必備大綱 2006年9月中高級口譯考試詞彙必備上海中高級口譯證書考試越來越受到大家的關注,06年9月的這次考試報名已經結束,而現在則是考試的衝刺階段。在這段時間裏積累一些常考的詞彙則是必須的,因此我們的編輯蒐集了一些中高級口......

  • 四組常見英漢成語的錯誤翻譯 四組常見英漢成語的錯誤翻譯1.Child''splay&兒戲Child''splay的意思是“非常容易做的事情,不大重要的事情”。《朗曼當代英語詞典》的解釋是"somethingveryeasytodo,somethingnotveryimportant";而漢語的“......

  • 高級口譯翻譯部分學習大綱 高級口譯翻譯部分學習林肯《葛底斯堡演説》的兩個中譯本解伯昌專家介紹:上海外國語大學資深教授,深受學生歡迎的高級閲讀和翻譯老師英語政治演説文體的一個基本特徵是通俗易懂,不管是學者、教授,還是平民、文盲一聽就懂。......

  • 國家發改委關於國民經濟和社會發展計劃報告 中英雙語 國家發展和改革委員會REPORTONTHEIMPLEMENTATIONOFTHE2008PLANFORNATIONALECONOMICANDSOCIALDEVELOPMENTANDONTHE2009DRAFTPLANFORNATIONALECONOMICANDSOCIALDEVELOPMENTSecondSessionoftheEleventhNationalPeople's......

  • 年9月中高級口譯考試詞彙必備[11] 2006年9月中高級口譯考試詞彙必備[11]上海中高級口譯證書考試越來越受到大家的關注,06年9月的這次考試報名已經結束,而現在則是考試的衝刺階段。在這段時間裏積累一些常考的詞彙則是必須的,因此我們的編輯蒐集了一些中高......

  • 口譯教程[基礎篇]:Economy and Reform 口譯教程[基礎篇]:EconomyandReformEconomyandReformrm一詞的搭配法reform可以和以下動詞連用:accomplish/effect/initiate/make/startreformsbringaboutreformscarryareformintoeffectadvocate/propose/urgereforms“......

  • 談談簡歷內容造假的是與非 Iwasdeeplyshockedbyarecentsurveythatsuggested30percentofjobapplicantsembellishedthetruthorliedonacurriculumvitae.Canthefigurereallybethatlow?IhadalwaysassumedCVswereriddledwithevasions,half-truthsandd......

  • 英語倍數句型及其譯法 英語倍數句型及其譯法英語表示倍數增減或倍數對比的句型多種多樣,其中有一些(如下文中的句型②、⑤、⑥、⑧、(12)等,見圈碼)很容易譯錯——其主要原因在於:英漢兩語在表述或對比倍數方面存在着語言與思維差異。現將常用的英......

  • 高級口譯備考詞彙筆記 高級口譯備考詞彙筆記prideoneselfon(upon)使得意;以……自豪taketheinitiative採取主動occasionn.場合,重大或特殊的活動,盛會flamboyantlyadv.豔麗地,奢華地,炫耀地with(one’s)tonguein(one’s)cheek/tongueincheek無誠......

  • 高級口譯訓練的最初階段要抓住整體 高級口譯訓練的最初階段要抓住整體通常長期記憶訓練都是找人給你做一段5-6分鐘的speech不依靠任何筆記,完全大腦記憶。之後馬上覆述出來。隨着進度這個時間可以增長。在最初階段注意抓住整體,總體內容,聯繫。慢慢的可以......

  • 年9月中高級口譯考試詞彙必備最新 2006年9月中高級口譯考試詞彙必備L-N拉動經濟增長fueleconomicgrowth拉拉隊cheeringsquad老生常談,陳詞濫調cutanddried老字號anoldandfamousshoporenterprise禮尚往來Courtesycallsforreciprocity聯產承包責任制syste......

  • 手機新詞彙

    2014-06-17

    手機新詞彙 手機新詞彙bluetooth:藍牙技術(無線耳機接聽)Wi-Fi:wirelessFidelity無線保真(即“小靈通”所採用的技術)Hi-Fi:HighFldelity高保真3-G:GenerationThree第三代PHS:PersonalHandyphoneSystem個人手提移動電話系統Walkie-Talkie:......