職場英語每日一句•人物性格篇 第142句
Boy, you really have a knack for this kind of things.
哇塞,對這種事你還真有一手啊。
字裏行間
boy 不是“男孩”,而是一個驚歎詞,表示“了不得”或是“真沒想到”,就等於驚叫一聲“哇”。
knack 是“訣竅”或是“技巧”。have a knack for something 就是對某事有一種特殊的本領、感覺或靈性。
弦外之音
同事中,各有值得學習和表揚的地方。
有些人對數字十分敏感,能將市場近幾年的銷售數據及其成長比例,隨時隨地倒背如流。也有人對產品十分感興趣,能詳細地列舉某一產品及其競爭者的各自特性和優缺點。在這些人面前,對他們說: you really have a knack for this kind of things ,他們心裏一定會甜滋滋的。
活學活用
1. This is not something that everyone can do. You must have a knack for it.
這可不是每個人都能做的。你得有這種靈性。
2. My wife has been in real estate for only three months, and she’s already doing great. She just has a knack for dealing with her clients.
我太太才當了三個月的房產經紀人,已經做得很紅了。她在應付客戶方面,確實有這麼一套。
更多關於職場英語的學習資源,歡迎關注“國才”微信公衆號(ID:guocaiwx)。“國才”微信公衆號關注國際人才、國家人才塑造與發展,培養能登上世界舞臺,參與國際競爭與國際事務的時代之才。