當前位置

首頁 > 口語英語 > 每日英語口語 > 看萌萌噠漫畫,輕鬆GET天氣習語!

看萌萌噠漫畫,輕鬆GET天氣習語!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.14W 次

看着萌萌噠的漫畫,學習有趣的天氣習語,掌握起來就很輕鬆咯!

看萌萌噠漫畫,輕鬆GET天氣習語!

1. To get wind of something

1. 聽到…的風聲;得知…祕密消息

get wind of就是得到風聲的意思,是不是和中文表達很契合啊?

He shows up at pretty much any event his office gets wind of.

辦公室裏一有風吹草動他就立刻出現。

2. To save up for a rainy day

2. 未雨綢繆

save up的意思是儲蓄,存錢,這個短語就表示存錢以備不時之需。

Once those paychecks start rolling in, don't forget to save something up for a rainy day as well as your retirement!

只要拿到薪水,別忘了存點錢作退休用。

3. To rain cats and dogs

3. 下傾盆大雨

關於這個習語,話說來源是這樣的:以前國外下了暴雨,下水道就會溢出一些流浪貓兒,流浪狗狗的屍體。還有一個類似的習語是“fight like cat and dog”,表示大吵大鬧;爭吵不休。

It just started raining cats and dogs, so I doesn't look like I'll be going anytime soon.

開始下大雨啦,所以我纔不像是要出門的樣子。

4. Come rain or shine

4. 風雨無阻;無論如何

這個習語表示,不管遇到壞天氣還是糟糕的情況,還是要去做某件事。單單是rain or shine也有“不論晴雨,風雨無阻”的意思。

Come rain or shine, I'll see you on Thursday.

無論如何我都要在星期四見到你。

5. On cloud nine

5. 高興極了;異常興奮;樂不可支

這個習語形容了極其開心的狀態。

She was on cloud nine when she heard the good news.

她聽到那個好消息時非常高興。

6. To be under the weather

6. 生病;覺得不舒服

可以形容不舒服也可以表示不開心。

I'm feeling a bit under the weather - I think I'm getting a cold.

我覺得有點不舒服——可能是感冒了。

7. A storm in a teacup

7. 小題大做,大驚小怪

茶杯裏的暴風雨,可以形容“小事引起的軒然大波”。

His anger was unreasonable, a storm in a teacup.

他發怒毫無道理,只是小題大做。

8. A rainbow chase

8. 白日做夢;想入非非

有一個常用短語叫chase the rainbow,而不切實際的人就是rainbow chaser。

They're giving their marriage another shot, though it's probably just a rainbow chase.

他們決定試試結婚,儘管這可能只是白日做夢。

9. To have your head in the clouds

9. 心不在焉

腦袋飄走雲朵裏,有不切實際的意思,也可以表示白日做夢。

Don't go about all day with your head in the clouds.

不要整天想入非非。

10. To break the ice

10. 打破冷場

與陌生人見面或者處於緊張的情況下,開展對話,也稱爲“破冰”。

Someone suggested that we play a party game to break the ice.

有人建議我們玩一個集體遊戲來打破沉默。