當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 茶話會第413期:人在江湖飄,小心不可少

茶話會第413期:人在江湖飄,小心不可少

推薦人: 來源: 閱讀: 8.54K 次

大家好,歡迎來打《可可茶話會》,我是Canace。人在江湖飄,哪能不挨刀。但爲了少挨一些刀,謹慎小心是必不可少的。接下來我們就學習一些相關的表達。

1. It is better to be safe than sorry.
這句話從字面上就可以理解“安全些總比(出了問題)說抱歉好。別人對你說這句話就是提醒你要警慎,不要冒險以免發生意外或者說做什麼事要保險些,想的周全一點。這句話可以簡單地說成:Better safe than sorry. You should pack a couple of torches and some blankets for your journey. Better safe than sorry. 你應該爲旅行準備一些手電筒和牀單。小心駛得萬年船。

padding-bottom: 100%;">茶話會第413期:人在江湖飄,小心不可少

2. Easy does it.
這句話在不同語境中大家可以有不同理解。大家不妨先聽例句體會一下:Easy does it! Your Dad is sleeping on the sofa. 輕聲點,你爸爸在沙發上睡着了。Please help me move the TV from the dining hall to the living room. Easy does it! 請幫我把電視從餐廳搬到臥室,小心點! 聽完例句,想告訴大家的是,easy does it整體說來表示:小心行事、彆着急。

3. Watch out, Harry, that step's not safe!
最後要教給大家的句子特別簡單,想必大家也聽得不少:Look out!就是“小心”的意思,這句話用來在緊急情況下提醒別人注意。Look out! There's a car coming! 小心!有輛車來了!Look out也可以說成"watch out"。Watch out, Harry, that step's not safe!

在今天的節目中,我們學習的表達是:Better safe than sorry./Easy does it./Look out. 溫故而知新,知識才能更好更牢地掌握,這裏是《可可茶話會》,我是Canace,新浪微博是Canace潔瑜。今天的節目就到這裏,感謝收聽,再見!