當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 茶話會第186期:如何用英語表達"痞子"?

茶話會第186期:如何用英語表達"痞子"?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.04W 次

關鍵詞:riffraff 流氓,痞子
短語釋義:今天的插圖是一個電影的海報,電影名字叫做”Riff-Riff”(底層生活)。但是今天我們要說的riff-raff卻是另外的意思。首先我們把riff和raff拆開分別來解釋。Riff是一個術語,指音樂裏的反覆的節拍或者即興重複段,raff一般情況下常常和riff連在一起使用,維基百科對riffraff給出的解釋是:Riffraff is a term for the common people , but with negative connotations. riffraff這個合成詞也就表示“流氓、痞子”。在書寫的時候,兩個單詞中間既可以加連接符,也可以不加。而在口語中,riffraff也能單獨使用。尤其在美國riff raff特別指人骯髒、下流。

padding-bottom: 100%;">茶話會第186期:如何用英語表達"痞子"?

情景領悟:
1. These people give me the raff!
這些人使我起雞皮疙瘩.真是一羣痞子!
2. Ariel, what are you doing here with this riff raff?
愛麗爾,你和這兩個壞蛋在一起幹什麼?
可可地盤,英語學習者的樂園Click here >>>