當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美國習慣用語 第705:失去聯繫

美國習慣用語 第705:失去聯繫

推薦人: 來源: 閱讀: 4.26K 次

你有沒有什麼特別要好的朋友搬走的?最近,我從小一起長大的好朋友Jamie因爲換工作,要舉家搬到德克薩斯去,雖然不能象現在這樣定期見面,但是我們兩個人相互承諾,一定不會, lose touch.

Lose是丟失,失去的意思,touch是接觸的意思。Lose touch就是逐漸失去聯絡。我知道Jamie要搬到很遠的地方去,但是我不希望我們lose touch. 儘管我們保證要經常聯繫,但我還是很擔心,在下面這個例子裏,兩個大學好友跟我們的情況十分相似。讓我們一起聽聽看。

例句-1:I'll never forget my best buddy in college. Glen and I belonged to the same fraternity, played on the football team and shared a lot of friends. We were constantly together. But since graduating, we've slowly drifted apart. It's too bad we've lose touch. I'd like to reconnect with him.

其中一個人說:我永遠不會忘記大學裏最要好的朋友Glen。我們兩人是同一個兄弟會的成員,在同一個橄欖球隊裏打球,朋友的圈子也都一樣。我們兩人形影不離。但是畢業後,卻逐漸疏遠了。跟Glen失去聯絡讓我很遺憾,真希望能跟他重新取得聯繫。

隨着生活的變化,我們會結婚,生子,承擔各種家庭義務,每天在工作和家庭間奔波,就會疏於跟老朋友聯絡。也許上面這個人可以給校友會打個電話問問Glen的消息,沒準Glen也在後悔跟他失去聯繫呢!

******

不要說是好朋友失去聯繫,有的時候,家裏的某個成員也會在很長時間內杳無音信呢!讓我們聽聽下面這段話。

例句-2:Nobody in the family had heard from Aunt Helen in years. One day we got a letter from her. In it, she said she regretted losing touch with us, but promised to write more often. Since then, we've been getting news from her on a regular basis.

這個人說:多少年來,家裏人一直沒有小姨Helen的消息。突然有一天,我們收到了一封她的來信。她在信中說,她後悔不該跟家裏失去聯繫,並保證今後會多多寫信。從那以後,我們每隔一段時間就會得到她的消息。

這就體現出了互聯網的好處,不用找信封、信紙、郵票,只要把想說的話打出來,一下就寄走了。我女兒特別喜歡發短信,隨時隨地跟朋友聯繫。只有電話沒電的時候,纔是她唯一跟朋友們lose touch的時候。說句老實話,我倒是希望這種時候越多越好。

Lose touch這個習慣用語可以追溯到十九世紀後期。從lose touch我們還可以想到很多相關的說法。例如,剛纔例子裏,跟大學好友失去聯繫的人想找到自己的老朋友,通過給校友會打電話,He might be able to get in touch with his old friend. Get in touch就是取得聯繫。還有,如果他們的聯繫一直沒有中斷,就是keep in touch, 保持聯絡。

美國習慣用語-第705:失去聯繫