當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美劇裏最常見的俚語口頭禪

美劇裏最常見的俚語口頭禪

推薦人: 來源: 閱讀: 8.95K 次

padding-bottom: 50%;">美劇裏最常見的俚語口頭禪


Does it ring any bells?有印象嗎?

ring a bell: 聽起來耳熟

His name rings a bell but I can't think where we met. 他的名字聽着很熟,但我想不起我們在哪裏見過.


adding-bottom: 133.22%;">美劇裏最常見的俚語口頭禪 第2張


Horse around 鬧着玩兒;胡鬧

I hope you don't mind if my friends horse around after dinner.

晚飯後我們那些朋友如果胡鬧起來,希望你不要介意.

The boys wouldn't stop horsing around, so their mom had to shout at them.

男孩們胡鬧個不停,他們的媽媽不得不對他們大吼.


美劇裏最常見的俚語口頭禪 第3張


I have a bad vibe. 我有種不祥的預感.

vibe:a mood or an atmosphere produced by a particular person, thing or place 情緒;氣氛;氛圍

good/bad vibes 好/壞情緒

The vibes weren't right. 這氣氛不對頭.


美劇裏最常見的俚語口頭禪 第4張


on edge 煩躁不安

Most people feel on edge before exams. 大多數人在考試前都會緊張.


美劇裏最常見的俚語口頭禪 第5張


give sb the runaround 推託敷衍,敷衍了事,搪塞

Residents claim they were given the runaround by the local council, from whom they had no help at all.居民指出當地委員會對他們敷衍了事,沒有提供任何幫助.