當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 蘇小慕外教口語筆記(5)

蘇小慕外教口語筆記(5)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.03W 次

padding-bottom: 66.56%;">蘇小慕外教口語筆記(5)

昨天陪外教去買了夾克衫,可惜沒買到,不過還是學了寫東西,還有些習慣用法,記錄一下。

1,ugly難看的,old style老年款式,quite style大衆款式
ugly似乎很常用的,以前形容人長相難看或不修邊幅時,他都這麼說。昨天看見很多夾克衫很難看,他就會說It's ugly.是beatiful的反義詞。
old style是老年人的款式。
很多衣服·他都認爲比較有中國特色,他會說It's not a quite style in America.可以翻譯成這種款式在美國不常見。

2,plain指沒有什麼圖案或者口袋裝飾的衣服,大家可以想象一下,就是那種簡單的款。
plain和common的區別。common是指普通,plian是無裝飾,所以plain的衣服不一定common。

3,cheesy便宜貨,廉價的
我看了一下詞霸上對cheesy有時髦的和質量差的兩種解釋。但英文解釋是of poor quality.他看見一些衣服時會說,It looks like a cheesy.這件衣服看上去很廉價。

4,name brand store專賣店,品牌店
像addidas,nike那種

5,bargain打折,bargaining討價還價
請大家嚴格區分這兩個詞。比如說name brand store裏可能有bargain,但一定沒有bargaining。所以,bargain是商店給顧客的折扣,也就是sale甩賣,bargaining是指討價還價。

6,Let's have a look.我們看一看吧。
have a look雖然簡單,但很好用,比如走到一家商店門口時,準備進去逛一逛。就可以這麼說

7,Let's move on.我們走吧。
逛完了一家,去下一家時就可以這麼說。

8,sports clothes運動裝,sport coat休閒外套,formal coat正裝外套
這裏又是一個誤區,開始他說I don't want sports clothes。我不想買運動衫。後來又指着一件袖口印花的西服說It's a sport coat.I 'd like a sport coat,but I don't like the sheevs.這是一件休閒外套,我想買休閒外套,但我不喜歡這樣的袖子。我才明白,外套分兩種sport coat休閒外套,formal coat正裝外套,suit西服是formal coat。其他的基本上都屬於sport coat。而sports clothes就是運動裝。

9,short sheeves短袖

10,pichy挑剔的
買了半天都沒有合適的,他很不好意思的對我說,I'm picky.我很挑剔的。呵呵,多可愛啊。
最後說點閒話,在美國,衣服的價錢其實和中國差不多,比如匡威的鞋子大概就是20-100美元,也就是140-700元人民幣。很多東西也一樣。比如,麥當勞的套餐meal set,3-4美元,合人民幣20-30元。但他們的工資一般也是3000左右美元,所以要花更少的貨幣單位unit。