當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “婚紗照”英語怎麼說

“婚紗照”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 1.09W 次

名詞解釋:在參加了2015年戛納電影節之後,Angelababy當下正忙着和男友黃曉明在法國拍攝婚紗照。接下來他們將去黃曉明青島的家鄉拍更多照片。你知道怎麼用英語表達嗎?

padding-bottom: 56.25%;">“婚紗照”英語怎麼說

After attending Cannes 2015, Angelababy is currently busy taking wedding photos with boyfriend Huang Xiaoming in France. They will next travel to Huang Xiaoming's hometown in Qingdao for more photos.

According to reliable sources from Hong Kong, they will soon follow up with a grand wedding banquet in Shanghai this coming October.

They are expected to invite over 3,000 guests and also expected to splash more than 10 million yuan for the banquet.

在參加了2015年戛納電影節之後,Angelababy當下正忙着和男友黃曉明在法國拍攝婚紗照。接下來他們將去黃曉明青島的家鄉拍更多照片。

據香港可靠消息稱,他們將於10月在上海舉行盛大的婚禮。

預計宴請3000多名嘉賓,同時在婚禮上的花費也將超過1000萬人民幣。

【講解】

文中的wedding photo就是“婚紗照”的意思,其中wedding作名詞,意爲“婚禮”,通常包括結婚儀式之後的婚宴或其他慶祝活動,如:Most Britons want a traditional wedding.(大多數英國人都想要傳統的婚禮。);而marriage主要指婚姻生活,如:It has been a happy marriage.(那是一樁幸福美滿的婚姻。)

第二段中的banquet作名詞,指正式而盛大的宴會,如:wedding banquet (婚宴),welcome banquet (歡迎宴會)