• 年9月高級口譯翻譯答案解析 PassageTranslation:第一篇段落翻譯內容選自郵衛報(Mail&Guardian)2010年10月13日名爲“LegalDrugWreakingHavoc”的文章。這也提醒廣大考生,在平時的練習中,西方主流媒體上的外文文章仍然是值得關注的重要資源。()篇章......

  • 2002年9月高級口譯真題兩例(英譯漢) 2002年9月高級口譯真題兩例(英譯漢)AfternearlyayearofemotionalargumentsinCongressbutnonewfederallaws,thenationaldebateoverthefutureofhumancloninghasshiftedtothestates.Sixstateshavealreadybannedcloningin......

  • 春季中高口網上報名注意事項 2011年春季中高口考試報名已經開始:(一)參加上海、蘇州、無錫、常州、揚州、煙臺、南昌、徐州考點筆試的考生2010年12月19日至26日(每天12:00-24:00)在上海外語口譯證書考試網網上報名(二)參加南京、青島、深圳、武漢、南通考......

  • 年3月18日中高級口譯筆試考試考前溫馨提醒 3月18日本週日將迎來上海中高級口譯筆試,各位備考的同學準備得怎樣了呢?相信現在大家都已經準備充分蓄勢待發了吧。小編將爲大家帶來一些考前的注意事項和溫馨提示,希望能夠提醒到大家一些細節的問題。複習知識固然重要,......

  • 年3月高級口譯英譯漢答案 (含解析) SECTION3:TRANSLATIONTESTAmericanmythologylovesnothingmorethanthereluctanthero:theman--itisusuallyaman--whosenaturaltalentshavedestinedhimformorethanobligingobscurity.GeorgeWashington,wearetold,wasalea......

  • 年3月高級口譯漢譯英答案 (含解析) 【原文】之所以把論壇取名爲藍廳論壇,是因爲藍色讓人聯想到大海和天空,既包容萬象又蘊含熱情與活力,契合了和諧共存、開放共贏的理念。它寓意着我們將以海納百川的包容精神,汲取各界智慧,深化對話交流;以縱論天下的開闊視野......

  • 年3月高級口譯漢譯英答案+解析(新東方版) 官方參考譯文:Asweallknow,Lanting,meansthebluehallinChinese.Peoplenaturallyassociatethebluecolorwiththeseaandthesky.Itsymbolizesinclusiveness,passionandvitality,anditaccordstothephilosophyofharmoniousco......

  • 年秋季上海中高級口譯口試今日可查分 2012年秋季英語高級口譯、英語中級口譯、口試結果查詢及辦理相關證書的通知一、關於口試結果查詢參加2012年秋季英語高級口譯、英語中級口譯口試的考生,於12月13日12:00起可以在上海外語口譯證書考試網查詢口試結果。二......

  • 年9月高口段落聽譯筆記講評 1.Owingtotheoverpopulationinurbanareasandthelackofemploymentopportunity,thecrimerateisahugeproblemwearefacedwith.Theproblemofdelinquencyisincreasinglymoreseriousinthisarea.Also,thelackofthetraditional......

  • 高級口譯第三版答案(9):文化交流 高級口譯第三版答案(9):文化交流高級口譯聽力教程音頻下載(第三版)第一篇:民爲貴peoplebeingthemostimportant巨大活力theimmensevitality生動寫照vividreflection生存權subsistenceright立國之本thefoundationtobuildth......

  • 高級口譯第三版答案(6):宣傳介紹 高級口譯第三版答案(6):宣傳介紹高級口譯聽力教程音頻下載(第三版)第一篇:地勢平坦的沖積平原asoildepositplainland常住居民permanentresidents慈懸浮列車themaglevtrain長江三角洲YangtzeRiverDelta龍頭作用playaleadi......

  • 中高口誤區分析和經驗分享 口試經驗一口譯訓練最基本最重要的就是記憶力訓練,包括腦記和筆記。這是由口譯的特點決定的——口譯的過程中要邊聽邊分析邊整理,之後只有2-3秒的時間整理思路就要作出表達。不要指望把所有的都筆記下來,而且也不需要爲了......

  • 年9月16日中高級口譯筆試考試考前溫馨提醒 9月16日本週日將迎來秋季上海中高級口譯筆試,各位備考的同學準備得怎樣了呢?相信現在大家都已經準備充分蓄勢待發了吧。小編將爲大家帶來一些考前的注意事項和溫馨提示,希望能夠提醒到大家一些細節的問題。複習知識固然......

  • 年9月高級口譯段落聽譯原文 1Owingtotheoverpopulationinurbanareasandthelackofemploymentopportunity,thecrimerateisalsoahugeproblemwearefacedwith.Theproblemofdelinquencyisincreasinglymoreseriousinthisarea.Alsothelackofthetradition......

  • 高級口譯英譯漢必備15篇(9) You'llfindrestaurantsforeverysituationintheUnitedStates.Ifyou'reinahurry,youmayjustwanttograbsome"junkfood"atagrocerystore,oryoucangetabitetoeatatoneofthemanyfastfoodchains,likeMcDonald's,BurgerKin......

  • 高級口譯學習筆記:Interpreting Proverbs諺語口譯(2) 高級口譯學習筆記:InterpretingProverbs諺語口譯(2)高級口譯筆記——諺語口譯(InterpretingProverbs)②二、形似意合的諺語1.Anewbroomsweepsclean.新官上任三把火。2.AllroadsleadtoRome./Allriversrunintothesea.殊......

  • 高級口譯英譯漢必備15篇(15) Round-the-clocktimetableischangingourwayoflife.The21stcenturyofficeneverleavesus.Webringourwirelesscellphonesandnotebookcomputerswhenvacationing.Therearepeoplewhobringtheircellphonesintoconcerthallsan......

  • 高級口譯學習筆記:Tourism旅遊觀光 高級口譯學習筆記:Tourism旅遊觀光一、詞彙中國國家旅遊局ChinaNationalTourismAdministration中國國際旅行社ChinaInternationalTravelService旅遊管理局touristadministrationburear旅行社travelservice/agency旅遊......

  • 年9月高口聽力下半場評析 NTGF本篇文章介紹文化和傳統節日CultureandTraditionalHoliday.本文先解釋了holiday的定義。然後具體介紹了聖旦節,情人節,愚人節,萬聖節、勞動節等節日的時間,宗教背景,節日慶點內容。由於本文爲介紹型的散文,因此內容比較......

  • 年9月高口新聞聽力解析 上午高級口譯考試結束,相信不少考生因爲這次考試中的英式口音受到了理解上的干擾。尤其是第二篇新聞聽力,在出現大量人名、地名及不熟悉的專業詞彙的情況下,心態很容易失衡。但是我們要注意,NEWS部分一般是5篇NEWS,而問題......

  • 年3月高級口譯英譯漢的八大難詞分析 2011年春季高級口譯考試英譯漢原文:WhenpresidentObamatookthestagehereWednesdaytoaddressacommunity---andanation---traumatizedbySaturday’sshootingrampageinTucson,Arizona,itinvitedcomparisonstoPresidentGeo......

  • 年3月高級口譯聽力真題Listening Comprehension 4 含解析 ListeningComprehension4Questions16to20arebasedonthefollowingtalk.Aslongastherehasbeencrime,therehavebeenwaystosolveit.Oneoftheoldestmethodsisinterrogation,amethodinwhichthepolicequestionpeoplewhomight......

  • 年中高級口譯備考聖經(9):中高級口譯筆試十大PK句型(上) 2007年中高級口譯備考聖經(9):中高級口譯筆試十大PK句型(上)中高級口譯考試真題例句esbthechoiceof……or……要麼……,要麼……★(選擇類經典句)Ourcruelandunrelentingenemyleavesusthechoiceofbraveresistanceorthem......

  • 年9月中口句子聽譯原文和答案 SentenceTranslation1.Weknowthatlanguageuseisthelife-longprocess,soistheforeignlanguagelearning.Thereisnoshortcutinlearningaforeignlanguage.衆所周知,語言的使用是終身的,外語學習也是如此。學習外語是沒有捷......

  • 年秋季高級口譯Section2閱讀理解第3篇原文 2007年秋季高級口譯Section2閱讀理解第3篇原文根據網友回憶,本篇閱讀理解文章爲《時代週刊》的一篇文章,題爲GreenhouseAirlines,原文如下,僅供參考。Rightnow,PrinceCharlesisprobablywishinghehadhittheslopesafterall.......