調查顯示 國內超七成大學生目前是單身大綱
A recent survey found that 71 percent of college students in China are single.
近期進行的一項調查發現,國內71%的大學生目前是單身。The survey of 2,394 college students nationwide was conducted in July by MyCOS, an education consulting and research institute in Beijing.
這項調查是由北京一所名叫麥可思的教育諮詢和研究機構,在今年7月針對全國2349名大學生進行的。More than half of the students surveyed remain single because they have a small circle of friends, while 46 percent attributed their singleness to shyness and 45 percent to pickiness in partners.
超過半數受訪大學生因爲朋友圈小所以仍是單身,46%的大學生將單身歸因於性格內向,45%的人則因爲對戀愛對象要求較高。
However, 43 percent of students are single because they choose to be. They are simply not interested in being in a serious relationship at this time in life.
但也有43%的學生是因爲想要單身而單身,他們只是在人生中的這個時點沒興趣投入到一段認真的戀情中去。Looking for true love is the most important reason given by college students for entering a relationship, followed by finding companionship, passing the time and having sex.
尋找真愛是大學生談一段戀愛的最重要的原因,其次是尋找伴侶、消磨時間和做愛。Good character is the most important factor college students are looking for in a partner, chosen by 96 percent. Personality comes in second with 91 percent.
找對象的大學生最看重的因素是“人格品行”(96%),其次是性格(91%)。While 74 percent of male students think appearance is important, female students usually have more comprehensive considerations for future partners, including health, intelligence, economic condition and family background.
74%的男生認爲外貌很重要,女生則通常對未來伴侶進行的考量更爲綜合,包括健康、才智、經濟狀況和家庭背景。