當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 這些關於讚美的口語你知道嗎?

這些關於讚美的口語你知道嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.51W 次

вежливых английских фраз, которые делают мир лучше

padding-bottom: 100%;">這些關於讚美的口語你知道嗎?

使世界變得更好的英語禮貌用語

Во всем мире есть вежливые фразы, которыми люди хвалят и   приободряют друг друга. В английском языке они, конечно, тоже есть. Например, в США “positivity”, то есть позитивное отношение к жизни, является важной частью культуры. Поэтому, если вы хотите освоить американский английский, знать слова и выражения с позитивным значением просто необходимо.

世界上有很多禮貌用語,人們用來互相讚美和鼓勵。當然,在英語中也有。例如,“positivity”這個詞,它的意思是“積極的”,也是美國文化的重要一部分。因此,如果你想掌握美式英語,瞭解具有積極意義的單詞和語句是很必要的。

Мы отобрали для вас английские вежливые фразы, которые используются,чтобы сделать собеседнику комплимент, приободрить его, поощрить, поздравить и вообще сказать ему, что он молодец.

下面我們爲您挑選了一些英語禮貌短語,可以用來讚美對方,或鼓勵他,祝賀他,並且經常告訴他,他很好。

 

Комплименты

恭維的話

Комплимент это похвала, одобрение или восхищение,  облеченные в приятные слова. Можно сделать комплимент в адрес другого           человека, похвалив его внешность (одежду, улыбку, глаза), работу или даже личные качества, которые вам  нравятся. Комплименты          приятно и делать, и получать.

恭維是讚美,讚許和欽佩,用愉快的語言表達出來。可以讚美對方的外表(衣服,微笑,眼睛),工作甚至是個人的品質。讚美會使你感到快樂,無論你是給予他人讚美還是接受別人的讚美。

例句

1. You look great today. – Ты сегодня прекрасно   выглядишь.

    You look great today. - 你今天看起很不錯。

Когда ты знаешь, что выглядишь хорошо, то и настроение сразуподнимается. Эта фраза – самый подходящий вариант, чтобы сказать        собеседнику, что он хорошо выглядит, не вдаваясь в подробности. 

當你知道自己看起來很好時,你的情緒也會馬上提升。這是告訴對方他看起來很不錯的最合適的話語,不用再多說其它的話

Можете заменить “great” другими словами: “good”, “beautiful”, “cute”, “handsome” или “amazing”.

You look really cute today!

也可以用其它的詞,例如“good”, “beautiful”, “cute”, “handsome” 或 “amazing”來代替“great”。                     

你可以說“You look really cute today”!

2. I like your new haircut. – Мне нравится твоя новая стрижка. 

    I like your new haircut. -我喜歡你的新發型

Если вы заметили в собеседнике какие-то перемены, скажите   парутеплых слов. Это может быть что угодно – новая прическа, машина,    туфли или мобильный телефон; комплимент подтвердит,что ваш собеседнику сделал правильный выбор.

I really like your new belt.

如果你發現對方有一些變化,這時就可以說一些讚美的話。比如對方有一個新的髮型,一輛車,一雙鞋或是一部手機等等,可以是任何的東西。你的讚美,可以證明對方做了一個正確的選擇。

比如你可以說:“I really like your new belt”.

3. You have the best style. – У тебя лучший в мире стиль.

    You have the best style. -你有最好的風格

Еще один комплимент по поводу внешности. Не волнуйтесь,“the best” здесь употребляется не в буквальном значении. Оно значит        просто «очень хороший».

這是關於外表的另一種恭維。不用擔心,這裏“the best”不用直譯,就是“非常好“的意思。

В этой фразе слово “style” можно заменить другими словами: “ideas”, “laugh”, “smile”, “books” ,”dog” и другими.

Точно так же, вместо “the best” можно взять другое прилагательное в превосходной степени: “the coolest”, “the most creative”, “the brightest”, “the prettiest” и т.д.

You have the best voice. I love hearing you sing!

在這句話中“style”一詞,也可以換作其他的詞語。如:“ideas”, “laugh”, “smile”, “books” ,”dog” 等等。同樣,也可以把“the best”換成別的形容詞,像“the coolest”, “the most creative”, “the brightes” “the prettiest”等等。 

可以說:“You have the best voice. I love hearing you sing!”

 

 

Ободрение

鼓勵的話

Иногда можно оказать человека большую помощь, просто      приободрив его в нужный момент. Несколько слов поддержки  могут  стать той пушинкой на чаще весов, которая поможет человеку принять решение, сделать выбор или достичь цели. Ниже вы найдете вежливы-е английские фразы, которые  часто  произносят, чтобы приободрить собеседника.

有時候在一個人需要的時刻給他鼓勵,可能會給他更大的幫助。幾句鼓勵的話可能會更讓一個人做出一個決定,選擇,或是達成一個目標。在下面,你可以找到一些英語的短語,被經常用來鼓勵他人。

例句

1. You can do it! – Ты сможешь!

    You can do it! -你能做到的!

Эта фраза помогает собеседнику обрести уверенность в себе и  решительность, которая нужна для достижения цели. Недаром  она была написана на известном американском плакате времен Второй мировой войны. Слоган президентской кампании Барака Обамы 2008 года – “Yes we can!” – означает то же самое, что и “We can do it”.

這句話可以幫助對方獲得自信心和達到目標需要的一個決心。這句話寫在第二次世界大戰美國著名海報上也不是沒有道理的。2008年奧巴馬競選總統的口號是 “Yes we can!”,它和“We can do it”的意思是一樣的。

Ту же фразу вы можете повторять и самому себе, только надо  заменить “you” на “I”: “I can do it!

這句話也可以對自己說,只需要把“you”換成“I”,“I can do it!”

Эту фразу часто произносят, когда собеседник выражает неуверенность в собственных силах, например:

A: This engineering exam is going to be really hard.
B: You can do it!

這句話會經常被用在一個人對自己沒有信心的時候。例如:

A: This engineering exam is going to be really hard.
B: You can do it!

2. Don’t give up! – Не сдавайся!

    Don’t give up! - 別放棄!

Иногда, вместо того чтобы говорить другому человеку, что ему следует сделать, можно посоветовать ему чего-то не делать. Хотятакая    фраза будет содержать отрицание, смысл у нее остается   позитивным. Начинаться она будет со слова “don’t”, например: “Don’t       stop!” или “Don’t lose hope!”

有時候,與其告訴一個人應該做什麼,更應該建議他不要做什麼。儘管這樣的話中會含有否定的意味,但它的意義是積極的。這樣的話通常是以“don’t”開頭,例如:“Don’t stop!” 或 “Don’t lose hope!”

“To give up”это фразовый глагол, который означает «сдаваться».Например, друг загадал вам загадку; через 15 минут, после   нескольких неправильных ответов вы говорите: “I give up”     

“To give up”就是放棄、認輸的意思。例如,朋友給你出了個謎語,過了15分鐘,沒有回答正確的答案,你就會說”I give up”。

Но если вы делаете что-то очень важное или сложное,  порой бывает так необходимо услышать от другого человека:         

“Don’t give up!”

但是,如果你要做一件非常重要或很難的事情,有時是需要聽到另一個人對你說:“Don’t give up!”

例句

A: I can’t remember the next line! Ah, I don’t know if I can memorize this poem by the end of the week.
B: Don’t give up!

 

 

Высокая оценка

高度評價

В английском есть глагол “to appreciate”, который означает «высоко ценить», «отдавать должное». Приведенные ниже вежливые фразы помогают поблагодарить собеседника и сказать, что вы его высоко цените.

在英語中有一種動詞“to appreciate”,意思是 “欣賞”,”給予應有的平價”。

下面列舉了一些短語,用於感謝對方並表示高度讚賞他。

例句

1.  I’m so proud of you. – Я так горжусь тобой.

     I’m so proud of you. - 我爲你感到驕傲

Гордость за другого человека – одно из самых приятных чувств на свете. Не менее приятно, когда гордятся тобой. Поэтому есливы очень довольны кем-то, скажите ему об этом.

Your art portfolio is fantastic—you’ve worked really hard! I’m so  proud of you.
Твое портфолио просто фантастика. Поработал на славу! Я  так  горжусь тобой.

對一個人感到驕傲是世界上最令人高興的感覺之一。當你爲自己感到自豪時,同樣也是很高興。所以,如果你對某個人感覺很不錯,你就要告訴他。              如:“Your art portfolio is fantastic—you’ve worked really hard! I’m so  proud of you.”

你的方案很好,你工作真的很努力!我爲你感到驕傲。

2. You’re so awesome. – Ты бесподобен.

    You’re so awesome- 你是無與倫比的

Простая, но эффективная фраза. Слово “awesome” имеет немного разговорный оттенок и переводится как «супер», «отпад», «крутой» и так далее. Его можно заменить на более    литературные слова: “incredible” (невероятный), “genius”(гениальный), “helpful” (отзывчи-вый), “sweet” (милый) или    любое другое подходящее прилагательное.

You’re so talented. You play the piano really well!
Ты такой талантливый. Так на пианино хорошо играешь!

這是一個簡單而有效的短語。“awesome”這個詞帶一點口語話色彩,可以翻譯爲“超級”,“太棒了”“酷”等等。還有更多的詞彙可以代替它,如“incredibl-e” (非常的), “genius”(完美的), “helpful” (有益的), “sweet” (甜蜜的)或其它任何合適的形容詞。

例句:“You’re so talented. You play the piano really well!”

你真的多才多藝,鋼琴彈得這麼好!

 

 

Поздравления

祝賀

Когда вы радуетесь чьим-то хорошим новостям, то это повод поздравить! День рождения, свадьба, рождение ребенка, получение дипло-ма – со всем эти можно и нужно поздравлять.

當你爲朋友的好消息感到高興的時候,你就可以祝賀她(他)。生日,婚禮,孩子的出生,獲得文憑,這些都可以而且應該祝賀。

例句

1. Congratulations! – Поздравляю!

    Congratulations!- 祝賀

Универсальное слово, которым можно поздравить кого угодно счем угодно. Друг нашел новую работу, босс купил дом, подруга родила  ребенка и так далее.

這是可以用在任何人、任何事的一個祝賀的詞語。像朋友找到了新工作,老闆買了新房子,朋友生了小孩等等。  

“Congratulations on the new job!”
  Поздравляю с новой работой!

  恭喜你找到一份新工作!

2. I’m so happy for you! – Я так рад за тебя!

    I’m so happy for you!- 我真爲你高興!

Собеседник поделился с вами своей хорошей новостью, и это – универсальный ответ на нее. Прилагательное “happy” можно  заменить на другое, например “excited” или “thrilled” (взволнованный).”

朋友和你分享了自己的好消息,這句話可以當做一個通用的回答。“happy”這個形容詞也可以換成其他的,如:“excited”或“thrilled”(激動的)

I can’t believe he proposed (asked you to marry him)! I’m so happy for you!
Не могу поверить, что он сделал предложение! Я так рада за тебя!

真不敢相信他向你求婚了!我真爲你高興!

3. Good luck with your new job. – Желаю удачи на  новом рабочем месте.

    Good luck with your new job.-祝你新的工作好運。

Вы можете пожелать собеседнику удачи. Обычно “good luck”  говорят накануне экзамена, собеседования, выступления или другого      важного дела.

這個詞可以用來祝朋友好運。通常在考試、面試、表演或是其它重要的事的前一天會說 “good luck”。

“Good luck with your presentation on Friday! You’re going to be   great.”
Желаю удачно выступить с докладом в пятницу! У тебя все     будет отлично.

祝你週五的彙報成功!你會是最棒的。

 

Надеюсь, после такой ударной дозы английских вежливых фраз у вас больше не возникнет трудностей с поздравлениями,комплиментами и положительными отзывами. И помните, лучшеперехвалить, чем недохвалить! Доброе слово ценят все.

You’re going to do a wonderful job! Good luck!

我希望在瞭解了以上這些英語禮貌用語之後,你不會再在祝賀、讚美和積極迴應對方這些方面有困難了。記住,讚美總比讚美好!好話是人人都欣賞的。

You’re going to do a wonderful job! Good luck!