當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 話說,蘇聯時期的俄羅斯人是怎樣結婚的呢?

話說,蘇聯時期的俄羅斯人是怎樣結婚的呢?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.17W 次

結婚是人一生中的一個重要分水嶺

padding-bottom: 150.23%;">話說,蘇聯時期的俄羅斯人是怎樣結婚的呢?

上個世紀60年代,我們的長輩們總會拿着毛主席語錄,穿着軍裝,對着鏡頭燦爛一笑

然後親朋好友聚在一起吃頓酒宴,小姑娘就坐在小夥子的自行車後座上被娶走了

那麼當時的蘇聯老大哥又有着怎樣的結婚習俗呢?

 

 

До Великой Отечественной войны похвастаться наличием большого количества одежды или продуктов советские граждане похвастаться не могли. Поэтому и большого застолья при вступлении в брак не бывало. Молодые люди просто шли в ЗАГС и просто регистрировали свои отношения.

在衛國戰爭之前,蘇聯人民拿不出那麼多衣服和食物用來慶祝婚禮,所以婚禮酒宴在當時是不存在的。新婚夫婦往往只是去戶籍登記處簡單登記一下彼此的關係。

После войны ситуация не улучшилась. Разруха и крайняя нищета народа не давали возможности широко отмечать рождение новой семьи. Мужчины отправлялись расписываться часто в военной форме или выходном костюме, девушки одевали единственное вечернее платье.

戰後的情況也沒有好轉多少,經濟衰落和嚴重的赤貧讓大肆慶祝新家庭的誕生成爲不可能的事。男士們常常穿着軍裝或者休閒裝前去登記,而女士則穿着統一的禮裙。

 

 

Подобная ситуация начала меняться в 60-е годы, когда наконец у людей стали появляться излишки денег. Девушки начали шить свадебные платья, мужчины стали покупать новый костюм специально к бракосочетанию. Само празднование стало пышнее, молодые старались ехать в ЗАГС на автомобилях. Само празднование новобрачные старались устраивать в столовых, куда можно было пригласить довольно большое количество людей. Если родители новобрачных были люди состоятельные, то празднование проходило в ресторане, но такое было редкостью.

類似的情況在60年代開始發生變化,那時人們手裏終於有點閒錢了。女士們開始縫製婚紗,男士們則開始購置專門用來結婚的禮服。婚禮慶祝也變得更隆重了,年輕人們儘量選擇乘私家車去婚姻登記處登記,也努力置辦酒宴,邀請足夠的賓客參加。如果新婚夫婦的家長們較爲富足,那麼婚禮就會在餐館裏舉行,不過這樣的情況較爲少見。

 

 

В 70-е годы появилась традиция доставать продукты к свадьбе. Связано это было с тотальным дефицитом множества товаров. В магазинах купить что-либо качественное стало практически невозможно. Правда всегда у кого-нибудь из родственников брачующихся находился нужный знакомый в магазине, так что стол обычно был заполнен различными вкусностями.

70年代出現了爲婚禮儲備食物的習慣,這是由當時多種嚴重的物資緊缺情況造成的。當時要想在商店裏買到點質量好的商品基本是不可能的。不過夫婦雙方某一方的家長總能找到在商店熟人,因此通常婚禮酒席上都擺滿了各種美味。

 

 

В 80-х годах появилось еще множество других традиций. Во-первых, регистратор брака обрел свою униформу - для мужчин строгие деловые костюмы, для женщин бесформенный балахон строгого покроя светлых тонов. Вторая традиция регистрации в самом ЗАГСе было поздравление новобрачным от ветерана войны или народного депутата.

在80年代則出現了更多其他習俗。首先是前去登記的新婚夫婦有了自己的專門的服飾 — 男士需着正裝,女士則需穿淺色面料製成的長袍。第二個習俗則是在婚姻登記處新婚夫婦要接受戰爭老兵或者人民代表的祝賀。

 

 

看來每個時期的婚禮都各有各的不同

那就只能祝願天下有情人終成眷屬~

 

聲明:
本文由滬江俄語翻譯整理,
素材參考自zen.yandex.ru
轉載請註明出處。
如有不妥,敬請指正。