當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > @您有一波青年俚語待查收!快來給你的口語加點“潤滑劑”吧~

@您有一波青年俚語待查收!快來給你的口語加點“潤滑劑”吧~

推薦人: 來源: 閱讀: 2.34W 次

在日常生活中和俄羅斯年輕人打交道經常會使用到青年俚語,這些詞彙就像是潤滑劑,適當運用它們可以讓你的俄語口語變地更加流利地道哦!廢話不多說,快來一起學習吧!

padding-bottom: 100%;">@您有一波青年俚語待查收!快來給你的口語加點“潤滑劑”吧~

 

дискач(дискотека) 迪斯科;夜總會

универ(университет) 大學

инет(Интернет ) 因特網

баксы 美元

бабки/баблосы/мани 錢,票子

лимон/лям(миллион) 100萬盧布

рубль/косарь/штука(тысяча) 1000盧布

сотка(сто) 100盧布

пятихатка 500歐元

полтос 50英鎊

хата(квартира) 住宅,房子

тачка 小轎車;出租車

жесть 真狠啊;靠;很糟糕

ноут (нотбук) 筆記本電腦

комп(компьютер) 電腦

велик(велосипед) 自行車

телик(телевизор) 電視機

фотик(фотоаппарат) 相機

фотка(фотография) 照片

уши(наушники) 耳機

братан 老兄,哥們

чувак 小夥子, 年輕人,夥計

пацан 小男孩

кавардак 一團糟

годнота 喜歡的,不錯的東西

огонь/жара 燃爆了,絕了(讚美人、電影、音樂、事件等)

угар 形容一件很搞笑的事情

кайф 快感,開心;喜歡;滿意;享受;用以代指某種非常好, 值得稱讚的事物

*в кайф кому что <贊>樂意, 高興, 使... 滿足

Наприм: Мне в кайф поиграть с тобой на одной сцене. 

例:我很高興能和你同臺演出。

отстой 垃圾

зашквар (позор) 羞恥丟臉的事情(同義詞кринж)

Наприм.: Это зашквар так поступать. 例:這樣做真丟臉。

шляпа 奇怪的事或行爲

косяк 失誤,疏忽

 

угарный(смешной) 好笑的,逗的

отстойный 質量差的

зашкварный 讓人反感的,使人感到羞恥的

лайтовый(light) 輕鬆的,安靜的

Наприм.:  В этом семестре у меня лайтовая учеба, почти нет занятий. 例:這個學期學習好輕鬆,幾乎沒有課。

няшный 超級可愛的,萌萌的

топовый(來自英文top) 排名第一的

криповый (來自英文creepy) 可怕的

 

фоткать/фотать(фотографировать) 照相

чилить 休息, 放空, 什麼都不做

бомбит 網絡詞語,在評論裏常常能看到,意思是因爲某人某事感到憤怒

Наприм.:  Судя по комментариям в соцсетях, многих людей от вас сейчас основательно бомбит. 例:看社交平臺上面的評論可以發現很多人被你們激怒了。

стучать/настучать на кого <口俚>告密, 打小報告

Зашибись 酷斃了,太棒了,幹得漂亮

Забей(посмотри в Интернете/не переживай) 去網上查查;別擔心,沒事兒,不管它了,算了吧,別想了,沒關係

 

пакеда 886,拜拜咯

ё-моё 哎呀, 哎喲, 天哪

ёлки-палки 真倒黴, 糟糕

капец 完蛋了

ни о чём 沒意思, 沒勁

норм(нормально) 沒事,沒問題

крутяк(круто) 牛啊,太酷了,棒棒噠