當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】首爾教育廳將全額支援低收入小、初、高中學生的學費

【有聲】首爾教育廳將全額支援低收入小、初、高中學生的學費

推薦人: 來源: 閱讀: 2.19W 次


【有聲】首爾教育廳將全額支援低收入小、初、高中學生的學費


서울시교육청이 저소득 초·중·고등학생의 입학금과 수업료를 전액 지원한다. 교육비 대상을 확대하고 각종 항목의 금액도 올리게 된다.

首爾市教育廳將全額支援低收入小學、初中、高中學生的入學金和學費。擴大教育費享受對象範圍,提高各種項目的金額。

시교육청은 '초중고 교육비 지원 개선안'을 마련해 3일 발표했다. 이에 따라 학비 지원 대상을 중위소득 60% 이하로 통일하고 이 중에서 입학금과 수업료는 전액을 지원한다. 학교운영지원비는 기존 연 38만7200원 상한선이 73만1000원으로 올라갔다.

市教育廳制定了《中小學教育費支援改善案》,並於3日公佈。據此,學費支援對象統一爲收入在中等收入的60%以下人羣,其中入學金和學費全部支援。學校運營支援費由現有的每年38.72萬韓元上限上升到73.1萬韓元。

시교육청 관계자는 <뉴스토마토>와의 통화에서 "학교운영지원비는 분기 평균이 100만원 이상"이라 "지원 금액을 인상했어도 부담에 비해서는 많이 낮은 편"이라고 설명했다.

市教育廳相關人士在與《News tomato》的通話中表示,“學校運營支援費每季度平均在100萬韓元以上,即使提高了支援金額,與負擔相比還是比較低的”。

수학여행과 수련 활동 같은 수익자부담경비 지원 대상 역시 중위소득 60% 이하로 일괄 정리했다. 사회통합전형을 운영하는 학교의 기숙사비와 앨범비는 학교 고지금액을 전액 지원한다.

修學旅行和修練活動等收益自我負擔經費支援對象也統一爲收入在中等收入60%以下的人羣。運營社會統合擇優錄取的學校的宿舍費和相冊費將由學校告知金全額支援。

방과후학교 자유수강권의 경우 중위소득 기준을 이전 60%에서 70% 이하로 확대했다. 지원 대상이 확대된 대신, 기존에 상한액 소진자가 받던 추가지원금 20만원은 없어졌다.

對於放學後學校自由聽課權,將覆蓋範圍從以前的中等收入的60%擴大到了70%以下。由於支援對象擴大,現有的上限額耗盡者得到的20萬韓元追加援助金被取消。

개선안은 오는 2022년 3월부터 적용되며 교육비 예산은 전년 대비 55억원이 오른 194억원이 편성됐다. 지원 확대로 5만9000여명의 대상 학생이 수혜를 입을 것으로 전망된다.

改善案將從2022年3月開始適用,教育費預算同比上漲55億韓元,總編制爲194億韓元。因擴大支援規模,預計將有5.9萬多名對象學生受惠。

교육비 지원을 희망하는 학부모는 주소지 동 주민센터를 방문하거나 온라인으로 연중 상시 신청할 수 있다. 현재 교육비 지원 대상자는 재신청하지 않아도 된다. 단, 지원받고 있는 형제·자매가 있다 하더라도 초등학교에 새로 입학하는 학생의 경우 신규 신청이 필요하다.

希望得到支援教育費的家長可以訪問住所地居民中心,也可以在線上全年隨時申請。目前已是教育費支援對象的人無需重新申請。但是,即使家中有正在接受支援的兄弟姐妹,小學新入學的學生還是需要新交申請。

조희연 서울시교육감은 "이번 '초중고 교육비 지원 개선안'이 저소득 가정의 교육비 부담 경감에 기여할 것으로 기대한다"며 "앞으로도 교육 취약 학생에 대한 실질적인 지원 확대를 통한 균등한 교육 기회 마련을 위해 노력할 것’이라고 말했다.

首爾市教育監趙熙妍(音)表示:“我們期待此次的《中小學教育費支援改善案》能爲減輕低收入家庭的教育費負擔做出貢獻。今後將通過擴大對教育弱勢學生的實質性支持,努力創造均等的教育機會。”

今日詞彙:

확대【名詞】擴大,擴充。

지원하다【他動詞】支援,援助。

소진【名詞】耗盡,燒盡。

필요하다【形容詞】必須,必要。

마련【依賴名詞】一定,總會。

句型語法:

-에 따라

表示以某一事實或立場爲根據。相當與漢語‘根據’、‘按照’。

기분에 따라 마음대로 하면 안 됩니다.

不能隨心所欲的做。

학생의 능력에 따라 가르치는 게 좋아요.

根據學生能力進行教導比較好。

경우에 따라 다르다고 생각합니다.

我覺得應該隨機應變。

-(으)며

1)表示並列關係

①並列與同一對象有關的兩個以上的動作或狀態。

김교수는 우리의 선생님이시며 우리 학회의 이사장이십니다.

教授是我們的老師,也是我們學會的理事長。

②並列兩個以上不同對象的動作或狀態。這時漢語常由並列複句來表示。

이것은 중한사전이며 저것은 한중사전이다.

這是漢韓詞典,那是韓漢詞典。

2)用於動詞,表示兩個以上的動作同時進行。漢語常用“一面…一面…”、“邊…邊…”、“…着…”來表示。這時它前面不加時制詞尾。

그들은 노래를 부르며 돌아왔다.

他們唱着歌回來了。

相關閱讀:

【有聲】韓國出入境錄取信息被商用,上億個人信息被泄漏

【有聲】31名TOPIK考試作弊者被揭發,雙方各執一詞

更多【雙語有聲】漢語文章>>

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載