當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:祖國頌 — 雜詩

韓國文學廣場:祖國頌 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 1.01W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

padding-bottom: 66.8%;">韓國文學廣場:祖國頌 — 雜詩

조국찬가

祖國頌

조국 푸른 하늘, 황금의 국토 , 이미 자유와 독립을 이루었고 검은 구름을 제거하였다.지금은 찬란한 때 마오쩌둥은 청사진을 제시하였다. 조국이여 우리는 환호하며 영광스러운 큰길을 행진한다.

祖國,靑的天空和黃金似的國土,已經獨立自由,已經撥開雲霧。這是燦爛的時日,毛主席劃好藍圖,祖國呵,我們歡呼,光榮地奔上大路!  

새 헌법은 빛난다. 위대한 내 조국이여, 황금과 붉은색 큰 기둥 위에 강철같은 글자가 걸려 있다.온 나라가 분주하게 같은 노선을 걸으려 한다.사회주의를 건설하여 노동을 더욱 값지게 하려 한다.

新的憲法在照耀,我們偉大的民族,在金紅的大柱上,掛着鋼鐵似的字句。全國是這祥義騰,決心要走一條路,要建設社會主義,使勞動更有價値。

조국이여 네 산의 돌들도 다시금 우렁찬 소리를 내고 모든 산 속과 회하(淮河) 기슭에 우리는 이미 댐을 만들었다.넓은 국토 위에서 누가 바위를 굴리고 있는가? 광풍이 아니다 폭풍도 아니다.그것은 노동자의 걸음이다.

祖國呵,你的山石也在轟然作響,滿山叢中,淮河岸上,我們有了大水庫。在了闊的國土上,是誰在搖動山石?  不是狂風不是暴雨,是勞動者的腳步。

우리의 산과 호숫가에서 우리는 건설의 노래를 크게 부른다.이 노랫소리는 보석보다 값지니 어떤 보석으로도 바꿀 수 없다.조국이여 네 대지에는 가장 위대한 재물이 있다.그것은 용감함과 근로성,그것은 영원한 영예(榮譽)이다.

我們的山上和湖畔,高唱着建設的歌,這歌聲勝過寶石,拿來寶石也不換。祖國呵,在你的大地上,有最偉大的財富,它名叫勇敢勤勞,這是不朽的榮譽。

韓國文學廣場:祖國頌 — 雜詩 第2張
 詞 匯 學 習

독립:獨自 ,自立 ,自給 。

병원은 전염병 환자의 치료를 위해 독립 건물에 병실을 따로 마련하였다.

爲治療傳染病患者,院方另行在獨樓裏設了病房。

韓國文學廣場:祖國頌 — 雜詩 第3張
 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。