當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語文學廣場:士兵之家(4) — 小說

韓語文學廣場:士兵之家(4) — 小說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.13W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓語文學廣場:士兵之家(4) — 小說

병사의 고향(4)

士兵之家(4)

그것은 모두 거짓말이었습니다. 그것은 양쪽 다 거짓말이었습니다. 여자에 대해 생각하지 않는다면 여자는 필요 없었습니다. 그는 군대에서 그것을 배웠습니다. 그런 다음 언젠가 항상 여자를 구했습니다. 정말로 여자를 얻기 위해 무르익으면 항상 여자를 구했습니다. 그 시기에 관해서는 생각할 필요가 없었습니다. 언젠가 그 시기는 올 수 있습니다. 그는 군대에서 그것을 배웠었습니다.

這些都是撒謊。兩種說法都是撒謊。你根本就不需要一個姑娘,除非你想要女人。這一點是他在軍隊裏學會的。遲早你會弄到一個姑娘的,只要你成熟了,就總會弄到一個的。用不着多去想它。遲早會來臨的。他在軍隊裏學會了這一套。

지금 만일 한 여자가 그에게 다가와 대화 를 원하지 않았다면 그는 그녀를 좋아했을 것입니다. 하지만 여기 고향에서 모든 것은 너무 복잡했습니다. 그는 자신이 이 모든 일을 결코 다시 겪을 수 없다는 것을 알고 있었습니다. 애쓸 가치는 없었습니다. 그것은 프랑스 여자와 독일 여자에 관한 일이었습니다. 모두 이런 대화는 할 수 없었습니다. 말을 많이 할 수도 없었고 말을 할 필요도 없었습니다. 그건 단순했고 친구였습니다. 그는 프랑스 여자에 대해 생각했고 그런 다음 독일 여자에 대해 생각하기 시작했습니다. 대체로 그는 독일 여자를 더 좋아했었습니다. 그는 독일 여자를 남겨두고 떠나고 싶지 않았습니다. 그는 집에 돌아오고 싶지 않았습니다. 그런데도 그는 집에 돌아와 현관 앞에 앉아 있었습니다.

這會兒要是有個姑娘來找他而又用不着多說話,他是會喜歡有這樣一個女朋友的。可是回家來這裏一切都太複雜了。他知道他再也不可能把這一切都搞清楚。也不值得那麼幹。同法國姑娘和德國姑娘交朋友就是那樣。用不到說那許多話。你會不了幾句法語和德語,也用不着多說。挺簡單就交了朋友。他想念法國,接着又想念起德國來。總的說來他更喜歡德國。他本來並不想離開德國。他並不想回家來。不過他還是回來了。現在他就坐在前廊裏。

그는 맞은편 도로를 따라 걸어가고 있는 여자들을 좋아했습니다. 그는 프랑스 여자나 독일 여자보다 그들을 보는 걸 훨씬 더 좋아했습니다. 하지만 그들이 있는 세상은 그가 있는 세상이 아니었습니다. 그는 그들 중에 한 여자를 갖고 싶지만, 그럴 가치는 없었습니다. 그들은 무늬가 정말 멋있었습니다. 그는 그 무늬를 좋아했으며, 그건 자극적이었습니다. 하지만 그는 내내 대화를 하지는 않을 것입니다. 그는 한 여자로 몹시 만족하고 싶지 않았습니다. 그는 그들 모두를 보는 걸 좋아했지만, 그럴 가치는 없었습니다. 형편이 다시 좋아지고 있는 지금은 아니었습니다.

他喜歡街對面走過的姑娘們。她們的相貌比法國姑娘或德國姑娘更令他喜歡。不過她們生活的天地和他的天地不一樣。要是找上她們中間一個倒不錯。不過不值得費那麼大勁。她們都那麼時髦。他喜歡這種時髦。看了真叫人動心。不過他不想去受那份談話談個沒了的罪。他還不到非找個女朋友就受不了的程度。不過他喜歡看她們。不值得。不是現在事情正在逐漸好轉起來的時候。

그는 거기 현관에 앉아 전쟁에 관한 책을 읽었습니다. 그것은 전쟁에 관한 역사책이었고 그는 그가 참전했던 모든 전투에 관하여 읽고 있었습니다. 그것은 그가 그때까지 읽어본 것 가운데 가장 흥미로운 읽을거리였습니다. 그는 지도가 더 많이 있기를 원했습니다. 상당히 상세한 지도가 실린 역사책이 출간되면 그는 좋은 기분을 가지고 정말 좋은 역사책을 모두 읽기를 기대했습니다. 이제 그는 정말로 전쟁에 관하여 배우고 있었습니다. 그는 훌륭한 병사였었습니다. 그것이 차이를 만들었습니다.

他坐在前廊裏讀一本描寫這次戰爭的書。這是本歷史書,他正在讀着他親身參加過的所有的戰役。在讀過的所有書裏頭數這一本最有趣了。他希望書裏附上更多地圖。他滿懷興趣起望將來會出版附有詳細地圖的確實好的戰史書,那時他一定要把這些書都讀遍。現在他才真正開始瞭解這場戰爭。他是個好樣兒的戰士。對於一個好戰士來說,事情是大不一樣的。

 詞 匯 學 習

무르익다: (果實或穀物)熟 ,熟透 ,熟爛 ,爛熟 ,鄰熟。 (時機或狀態)成熟 ,正是時候 ,恰到好處。

실지 회복의 기운이 무르익다.

收復失地的時機已經成熟。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。