當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】與時間有關的16條韓國諺語

【有聲】與時間有關的16條韓國諺語

推薦人: 來源: 閱讀: 1.11W 次

1.십 년이면 강산이 변한다 - 십 년이란 세월이 흐르면 세상에 변하지 않는 것이 없다는 뜻

1、十年江山移:過了十年,世間萬物都會發生變化。

2.시간은 금이다 - 시간이란 것은 되돌릴 수 없기 때문에 순간순간을 소중히 여기라는 뜻

2、時間就是金錢:時間不會倒流,所以要珍惜每分每秒。

3.달도 차면 기운다 - 행운과 번영은 오랫동안 계속되지 않는다는 뜻

3、月盈則虧:人生不可能一帆風順。

4.십년 세도 없고, 열흘 붉은 꽃 없다 - 사람의 부귀영화는 영원하지 않고 시간이 지나면 바뀐다는 뜻

4、人無千日好,花無百日紅:富貴榮華不會長久,隨着時間流逝,都是會變的。

5.시간이 약이다  - 아무리 고통스러운 일도 시간이 흐르다 보면 조금씩 잊게 된다는 뜻

5、時間是治癒一切的良藥:無論遭受了多大的痛苦,都會隨着時間的流逝而慢慢淡忘。

padding-bottom: 75.31%;">【有聲】與時間有關的16條韓國諺語

6.신선놀음에 도낏자루 썩는 줄 모른다 - 아주 재미있는 일에 정신이 팔려서 시간 가는 줄 모르는 경우를 비유적으로 이르는 말

6、看神仙下棋斧子柄爛了都不知道:遇到有趣的事,忘記了時間。

7.지키는 냄비가 더디 끓는다 - 결과를 초조하게 기다리고 있으면 시간이 더 걸리는 것 같이 느껴진다는 것을 비유적으로 이르는 말

7、盯着鍋反倒沸騰的慢:焦急等待結果,反而覺得時間過得特別慢。

8.칼로 물베기 - 다투었다가도 시간이 조금 지나 곧 사이가 다시 좋아지는 경우를 비유적으로 이르는 말

8、抽刀斷水:夫妻沒有隔夜仇;牀頭吵牀尾和。

9.하루가 여삼추 - 하루가 삼 년과 같다는 뜻으로, 짧은 시간이 매우 길게 느껴짐을 비유적으로 이르는 말

9、一日三秋:一天就像過了三年一樣,比喻時間明明很短卻覺得很長。

10.사람 팔자 시간문제 - 사람의 팔자는 순식간에 달라질 수도 있으므로 그 앞날이 어떻게 될지 알 수 없다는 뜻

10、人的八字隨時會變:比喻人生無常,命運瞬息萬變。

11.부지런한 이는 앓을 틈도 없다 - 일에 열중하면 좀처럼 시간의 여유가 없음을 비유적으로 이르는 말

11、勤勞的人連生病的時間都沒有:比喻專注於工作的人連空閒的時間都沒有。

12.세월은 사람을 기다려주지 않는다 - 무슨 일을 하든지 시간을 아껴서 부지런히 힘써야지 꾸물거리다가는 하여야 할 일을 못하고 만다는 뜻

12、時間不等人:無論做什麼事都要珍惜時間,勤奮努力做事。磨磨蹭蹭的話,只會做不完該乾的事。

13.세월이 가는지 오는지도 모른다 - 어떤 일에 정신이 팔려 시간이 얼마나 흘렀는지도 모른다는 뜻

13、不知歲月流逝:沉迷於某事,不知道時間流逝。

14.철 묵은 색시 가마 안에서 장옷 고름 단다 - 충분한 시간이 있었음에도 미리미리 준비하지 않고 있다가 정작 일이 닥쳐서야 당황하여 다급히 서두른다는 뜻

14、臨上轎現扎耳朵眼兒:比喻事先沒有準備,事到臨頭抓瞎着急。

【有聲】與時間有關的16條韓國諺語 第2張

15.짧은 밤에 긴 노래 부르랴 - 바쁜 시간에 질질 끌 수 없다는 뜻

15、夜短無長歌:忙的時候不能拖拉。

16.차비 삼년에 제떡이 쉰다 - 준비하는 시간이 삼 년이 걸려서 제사에 쓸 떡이 쉬었다는 뜻 / 준비하는 데 너무 느리고 굼떠서 오히려 결과가 좋지 아니하게 되는 경우

16、準備三年,年糕都餿了:花三年時間準備,準備祭祀用的年糕都餿了  / 準備太慢,反倒結果不理想。

今日詞彙:

흐르다【自動詞】流淌 ,流逝

되돌리다【使動詞】找回 ,恢復

세도【名詞】政治勢力 ,權勢

정신이 팔리다【詞組】(不顧正事,對其他東西)沉迷 ,只顧着

더디【副詞】緩 ,慢

부지런히【副詞】勤快 ,勤奮

고름【名詞】(韓式小襖、韓式長袍的)衣帶 ,長帶

쉬다【自動詞】(食物)餿 ,變質

굼뜨다【形容詞】磨蹭 ,磨菇

句型語法:

-게 되다

跟在動詞後面,以"게 되다"形式在句子中使用,表示轉變爲某種新的情況或到達某種結果.

오늘부터 여러분에게 한국어를 가르치게 되었어요.

今天開始給大家教韓國語。

그 일이 까다롭게 되었어요.

那事情變得非常難辦了。

운명적으로 그 여자를 만나게 되었어요.

可以說認識那個女孩是命運的安排。

이 고장은 땅이 기름져 작물이 풍성하게 돼요.

這個地方土地肥沃,收成很好。

제가 그곳에 가게 되면 꼭 찾아뵐게요.

如果我去那裏,就一定去拜見。

진섭아,언제면 국수를 먹을 수 있게 되겠냐?

振涉,什麼時候能吃你的喜糖啊?

이젠 예전과 달리 교통이 참 편리하게 되었어요.

現在不同於往年,交通非常便利。

-(으)므로

限定:用於動詞詞幹、形容詞詞幹、이다詞幹,以及過去時制詞尾았/었/였和將來時制詞尾겠後。 大意:表示前面分句是後面分句的理由或原因。相當於漢語中的“因爲”、“由於”。多用於書面語中。

성적이 우수하므로 이 상장을 드립니다.

因成績優異,授予此獎狀。

이 음료수는 건강에 나쁜 색소가 없으므로 안심하게 드셔도 됩니다.

這種飲料不含對健康有害的色素,您可以放心飲用。

補充深化: -(으)므로不能用於祈使句和共動句。祈使句和共動句要用(으)니까。

길이 막히니까 지하철을 탑시다.(O)

길이 막히므로 지하철을 탑시다.(X)

영화가 재미없으니까 보지마십시오.(O)

영화가 재미없으므로 보지마십시오.(X)

相關閱讀:

【有聲】韓語詞彙:與春天有關的成語大盤點

【有聲】韓國2022年唱片出口額超2.3億美元創新高

【有聲】二十四節氣之一——雨水

本翻譯爲本站韓語原創,禁止轉載