當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語知識培訓:關於“蟲”的固定搭配

日語知識培訓:關於“蟲”的固定搭配

推薦人: 來源: 閱讀: 6.09K 次

你在日語的學習上遇到過哪些有趣的事情呢?可能大家腦子裏會回想出很多,大家要注意的是日語中有很固定搭配,而且具有固定的意義。比如接下來要爲大家分享的關於“蟲”字的幾個相關固定搭配的用法,看看你瞭解了多少吧!

padding-bottom: 66.09%;">日語知識培訓:關於“蟲”的固定搭配

蟲(むし)がいい

意思:只顧自己、自私滿不在乎。

例句:蟲がいい考(かんが)えです

這是自私的想法。

蟲が知(し)らせる 或者 蟲の知らせ

意思:事先預感,預感到要發什麼一樣(一般指不好的事情)

例句:蟲が知らせたのか事故機(じこき)に乗(の)らずに済(す)んだ。

事先有預感吧,沒坐上出事故的那趟飛機,逃過一劫。

蟲が好(す)かない

意思:從心底裏討厭,怎麼都沒有好感。

例句:なんとも蟲が好かない奴(やつ)だ!

總覺得討厭的傢伙。

蟲がつく

意思:1,衣物、書畫等生蟲子;2,未婚女性等有了情人

例句:1、蟲がつくのが嫌(いや)な方(かた)におすすめです。

向討厭生蟲子的人推薦使用。

2、悪(わる)い蟲がつかないように注意(ちゅうい)してください

請注意不要被壞人纏上哦。

蟲の息(いき)

意思:眼看就要死了,奄奄一息。

例句:田中(たなか)さんはヤクザに毆(なぐ)られて、今(いま)は蟲の息だよ。

田中被流氓打了,現在正奄奄一息。

蟲の居所(いどころ)が悪(わる)い

意思:心情不佳,一觸即怒。

例句:あいつは蟲の居所の悪い奴(やつ)だから、あまり関(かか)わらない方(ほう)がいいよ。

那傢伙這在氣頭上,最好別管他比較好。

這些內容大家都學會了吧!如果覺得自己可以繼續學習高深的知識點了,歡迎大家來這裏選擇適合自己的學習課程,不同難度不同深淺,不管你是什麼日語基礎,都能在這裏找到適合自己的課程,還等什麼,趕快來看看吧!