這些詞你都能寫對?!泰國人表示不(pèi)服!(中輔音篇)
和漢語一樣,泰語也算是難學的語種之一。聽、說、讀、寫中,尤其是最後這個”寫“,更是難上加難。這麼多的元音、輔音、聲調和符號,別說是我們這些外國人了,就連泰國人自己都難免犯錯。今天,我們就收集到了一大波泰國人都容易寫錯的泰語詞彙,附上正確的寫法和中文釋義,擦亮你的電眼,一起來玩找不同吧!
คำที่มักเขียนผิดในภาษาไทย(หมวดพยัญชนะกลาง)
易錯泰語詞彙(中輔音序列)
หมวด ก
cd;">正確寫法 | 錯誤寫法 | 中文釋義 |
กะเพรา | กระเพรา | 羅勒,零陵香 |
กะเทย | กระเทย | 雙性人 |
กรีฑา | กรีทา | 體育運動 |
กะทันหัน | กระทันหัน | 倉促;突然 |
เกม | เกมส์ | 遊戲 |
กาลเทศะ | กาละเทศะ | 時宜 |
เกสร | เกษร | 花蕊 |
เกียรติ | เกียรติ์ | 榮譽 |
กงสุล | กงศุล | 領事 |
หมวด จ
正確寫法 | 錯誤寫法 | 中文釋義 |
จงกรม | จงกลม | (僧侶)走動 |
จักจั่น | จั๊กจั่น | 蟬 |
จักสาน | จักรสาน | (用竹或藤)編織 |
เจตจำนง | เจตจำนงค์ | 心願 |
เจียระไน | เจียรไน | 雕琢 |
หมวด ด
正確寫法 | 錯誤寫法 | 中文釋義 |
ดอกไม้จันทน์ | ดอกไม้จันทร์ | 檀香花 |
ดำรง | ดำรงค์ | 維持 |
หมวด ต
正確寫法 | 錯誤寫法 | 中文釋義 |
ตำรับ | ตำหรับ | 食譜;處方;專著 |
ไต้ฝุ่น | ใต้ฝุ่น | 颱風 |
ไตรยางศ์ | ไตรยางค์ | 三部分 |
ไต้หวัน | ใต้หวัน | 臺灣 |
ตักบาตร | ตักบาต | 齋僧 |
ตัวโน้ต | ตัวโน๊ต | 音符 |
หมวด บ
正確寫法 | 錯誤寫法 | 中文釋義 |
บิณฑบาต | บิณฑบาตร | 齋鉢 |
เบญจเพส | เบญจเพศ | 二十五 |
เบรก | เบรค | 剎車 |
บอระเพ็ด | บอระเพชร | 心葉青牛膽 |
บันดาล | บรรดาล | 發生;創造 |
บันได | บรรได/บันใด | 樓梯 |
บันเทิง | บรรเทิง | 娛樂 |
บันลือ | บรรลือ | 遠揚 |
บาดทะยัก | บาททะยัก/บาดทยัก | 破傷風 |
บำเหน็จ | บำเน็จ | 津貼 |
บุคลากร | บุคคลากร | 工作人員 |
เบนซิน | เบนซิล | 汽油 |
บรรทัด | บันทัด | 直線;格;行 |
หมวด ป
正確寫法 | 錯誤寫法 | 中文釋義 |
ปฏิกิริยา | ปฏิกริยา | 反應 |
ปฐมนิเทศ | ปฐมนิเทศก์ | (任職等前的)培訓 |
ประดิดประดอย | ประดิษฐ์ประดอย | 精心製作;精緻 |
ประณีต | ปราณีต | 精緻 |
หมวด อ
正確寫法 | 錯誤寫法 | 中文釋義 |
อารมณ์ | อารมย์ | 情緒 |
อนุญาต | อนุญาติ | 允許 |
อัญชัน | อัญชัญ | 深藍色;紫藍色 |
อานิสงส์ | อานิสงฆ์ | 功德 |
อาเจียน | อาเจียร | 嘔吐 |
ไอศกรีม | ไอศครีม | 冰淇淋 |
怎麼樣?看出這些細微的差別了嗎?你有沒有犯過相同的錯誤呢?連這些詞都能寫對的話,泰國人都要對你刮目相看了呢!暫且消化消化,下期內容將帶來“易錯泰語詞彙之高輔音篇”,敬請期待哦~
聲明:本文由滬江泰語編譯整理,素材來自sanook,未經允許不得轉載。如有不妥,敬請指正。