當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 研究發現瑪雅人用在牙齒上鑲寶石的方法來裝飾笑容

研究發現瑪雅人用在牙齒上鑲寶石的方法來裝飾笑容

推薦人: 來源: 閱讀: 9.71K 次

DESCUBREN QUE LOS MAYAS SE DECORABAN LA SONRISA CON INJERTOS DE JOYAS EN LOS DIENTES

padding-bottom: 324.87%;">研究發現瑪雅人用在牙齒上鑲寶石的方法來裝飾笑容

研究發現瑪雅人用在牙齒上鑲寶石的方法來裝飾笑容

No es la primera vez que se sabe que los mayas se deformaban el rostro a propósito. Con fines rituales, o por mera estética de la realeza, esta civilización hizo esfuerzos considerables en modificar sus rasgos físicos. Recientemente, un equipo de arqueólogos del Centro de Investigación y de Estudios Avanzados del Instituto Politécnico Nacional y la Universidad Autónoma de Yucatán, descubrió uno más de estos cambios: los mayas se perforaban los dientes para decorar sus sonrisas con joyas.

已經不是第一次知道瑪雅人會刻意扭曲自己的容貌。有一些是爲了宗教拜神儀式,有一些只是單純爲了好看,不可否認的是瑪雅文明中人們會做出努力來改變自己的樣貌。最近尤卡坦自治大學、國立綜合技術大學和研究中心的考古學家再次發現了瑪雅人改變容貌的做法:他們在牙齒上鑲寶石,讓笑容變得更美麗。

Siglos antes de que los europeos se decoraran los dientes con oro, los mayas ya tenían técnicas dominadas para el jade, la turquesa y otras piedras preciosas de Mesoamérica. Esto fue lo que encontraron los científicos mexicanos.

墨西哥的科學家發現在歐洲人用金子裝飾牙齒的數世紀之氣那,瑪雅人就已經掌握了獲得玉、綠松石和其他中美洲寶石的技術。

Sin importar la clase social o el género de las personas, los mayas se hacían injertos de joyas en los dientes. Jade, turquesa, oro, azabache y hematites figuraban entre las piedras preciosas predilectas para decorarse las sonrisas, según documentan los autores para Journal of Archaeological Science: Reports.

根據考古科學日記中作者們的記錄:不管社會階級、男女性別,所有的瑪雅人們都把寶石鑲在牙齒上。玉石、綠松石、金子、煤玉、赤鐵礦以及其他寶石都會用來裝飾牙齒。

Ésta es una más de las técnicas que desarrolló la civilización para intervenirse el cuerpo, explican los investigadores. Así como tenían vastos parques naturales y acueductos en sus ciudades, podían darse el lujo de decorarse los dientes con joyas. Aunque pareciera lo contrario, el estudio sugiere que esta práctica no era meramente estética.

研究者們表示,這是瑪雅文明發展出來的改變身體的又一種技術。就像他們在城市裏有巨大的自然公園和水槽一樣,他們也可以用珠寶裝飾牙齒。儘管看起來恰恰相反,但研究表明,這種做法不僅僅是爲了好看。

Por el contrario, las incrustaciones podrían tener una finalidad espiritual. Y lo que es más: además de verse bien, este tipo de injertos tenían «propiedades higiénicas y terapéuticas potenciales», según documenta Science Alert. Los científicos sugieren esto por el cemento que se utilizaba para asegurar las piedras en la dentadura.

與此相反,在牙齒上嵌入寶石很可能是爲了一種精神目的。此外,據《科學快報》報道,這些寶石除了看起來好看以外,還具有“衛生和治療的潛在功能”。科學家們這樣推斷是因爲他們用水泥來固定住牙齒上的石頭。

Cuidado dental para la trascendencia

保護牙齒是爲了後代

Si bien es cierto que los mayas visitaban al dentista para arreglarse la sonrisa con joyas, los científicos del Politécnico Nacional y la Universidad Autónoma de Yucatán, descubrieron que utilizaban un pegamento anti-agua, especial para mantener sus dientes limpios. Esto les permitía que las piezas —especialmente los incisivos y colmillos— no se echaran a perder con los años.

就算瑪雅人確實去看牙醫,用珠寶來裝飾笑容,國家理工學院和尤卡坦自治大學的科學家發現,他們使用了一種抗水的粘合劑,而且這種材質特別能保持牙齒清潔。這使他們的牙齒,特別是門牙和虎牙,不會隨着年齡的增長而消失。

Los investigadores descubrieron que la técnica para insertar las piedras era tan fina, que los mayas ni siquiera tocaban los nervios en los dientes. De la misma manera, la composición química de esta sustancia les ayudaba a evitar la inflamación de las encías. Y lo que es más: era un antiséptico natural que les protegía la boca contra infecciones comunes.

科學家們發現這種用於把寶石鑲嵌在牙齒上的技術是如此的精細,完全不會觸碰到牙齒中的神經。同樣,這種物質的化學成分有助於防止牙齦發炎。更重要的是,它是一種天然的防腐劑,可以保護你的口腔免受常見的感染病。

Esta práctica se ha rastreado en Belice, Honduras y otras zonas de Centroamérica, que coinciden con los dominios mayas. A partir de los restos orgánicos encontrados en sitios arqueológicos, los investigadores se dieron cuenta de que esta práctica no era exclusiva de las élites. Por lo cual, concluyen los autores, la higiene dental era una prioridad para la civilización maya.

這種做法在伯利茲、洪都拉斯和中美洲其他地區也有發現,這些地區與瑪雅人的領地重合。從考古遺址發現的有機遺骸中,研究人員意識到這種做法並不是精英階層獨有的。因此,作者們總結說,牙齒衛生是瑪雅文明中非常重要的一件事。

Ref:https://www.ngenespanol.com/historia/los-mayas-usaban-injertos-de-joyas-en-los-dientes-con-diversos-fines/amp/

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載。