當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 第12課:A delayed flight 語言剖析

第12課:A delayed flight 語言剖析

推薦人: 來源: 閱讀: 1.23W 次

E12.A delayed flight
航班延誤


對話場景

外教David老師剛剛出差回來,看上去有些疲憊,發生了什麼事情呢?
David just arrived at Nanjing with. And he looked tired, so what happened to him?

Elvin:Morning, David, how was your trip?
(早,David,出差順利嗎?)
David:Morning, Elvin, the trip was good. I had some really good meetings.
(早,Elvin,還不錯。幾個會議都挺成功的。)
Elvin:That's great. You look tired. Jet lag?
(那就好。你看上去有點累啊,時差是嗎?)
David:Yeah. That and my flight was delayed by 4 hours.
(對。時差,再加上我的航班延誤了四小時。)
Elvin:Really? What happened?
(真的?怎麼會?)
David:Bad weather. There was a storm. I didn't get home until 2 a.m.
(天氣原因,碰到風暴。我凌晨兩點纔到家。)
Elvin:Oh, I'm sorry to hear that.
(哎喲,真辛苦。)
David:It's OK. At least the flight wasn't canceled.
(沒什麼。至少航班沒取消。)
Elvin:Well, take it easy and try to get some rest.
(你今天放鬆點兒吧,好好休息。)
David:Thanks! Will do.
(謝謝!我會的。)

語言剖析

1. Morning, David, how was your trip?
check in 一般指的是機場辦理登記手續,在酒店的話也可以表示登記入住。這種問候很簡單,也很自然,morning相對good morning更加親近,how’s your trip?出差順利嗎?How’s your ...是一種非常自然的打開問候的方式,通常繼續上一次的話題,比如上週你們聊到你的老外朋友要參加一個真人秀節目,那這周再次碰到的時候就可以以Morning,how was your show?來問候對方,通常老外會用good來回答,表示還不錯,還可以,挺好的。

lag
Jet lag是時差的意思,這是一個專門的表達,所以我們平常編出來的time difference是錯誤的,老外是聽不懂的哈!
我現在還在時差中可以說I have/feel jet lag. 倒時差叫做,get over the jet lag
For example,I can't go to the party tonight: I'm still not over the jet lag.我今晚沒法去聚會了,因爲我還在倒時差。

y
sorry可能是你在英語中學到的第一個單詞。很多時候sorry僅僅是道歉,但是通常我們說sorry不是因爲我們做錯了某事,而是表示你明白某人心情不好,或者只是安慰某人。

4. At least the flight wasn’t canceled.
At least the flight wasn't canceled. 至少航班沒有取消
取消和別人之間的約定也可以用cancel來表示,今天小E老師突然得了重感冒,不能給大家上課了,所以對助教老師Annie小姐姐說Please call the students and tell them that class tonight is cancelled.請給學生們打電話說今晚的課取消了。

5. Take it easy.
Take it easy.. 放鬆,休息,別過分勞累
The doctor told me to take it easy for a weeks.
醫生叫我休息幾周。

當堂檢測

第12課:A delayed flight 語言剖析