當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 《破產姐妹》口語養成之“飄飄然”

《破產姐妹》口語養成之“飄飄然”

推薦人: 來源: 閱讀: 2.31W 次

【原句】I got my horse stoned.(S02E12)

j..com/tags-6862-0.html" target="_blank" >padding-bottom: 66.56%;">《破產姐妹》口語養成之“飄飄然”

【翻譯】我家小馬都成毒蟲了。


場景】片段中Max把收到的毒物做進了蛋糕裏,屋內瀰漫着這股味道,Caroline反感時看到寶馬從屋外走進來後,覺得Max把她的寶馬都給帶壞了。

【講解】Stoned adj. 有核的,除去核的,醉酒的;(吸毒後)處於飄飄然狀態的。get作系動詞,相當於be。

【例句】

Yes, I was stoned/out of my mind.


對,我是走神了。


They get themselves stoned on beer.


他們大喝啤酒,喝得爛醉。


聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。