當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 影視英語口語:爲錢所動鬥志強

影視英語口語:爲錢所動鬥志強

推薦人: 來源: 閱讀: 9.56K 次

【劇情簡介】巫師繼續忽悠拉里,跟他說得娶了有錢小姐,然後就能做有錢人,當然到時候財產得分他6成……

padding-bottom: 100%;">影視英語口語:爲錢所動鬥志強

【電影片段臺詞】
- Aren't you tired of living on a smidgens, while all those fat cats in their fancy cars don't give you so much of a sideway's glance?
- Yes... I am.
- All you got to do is marry Big Daddy's little princess... and we will be splittin' that juicy La Bouff fortune right down in the middle. Sixty-forty like I said.
- But... What about Naveen?
- You little be a minor bump in the road, so long as we got the prince's blood in this.
- Hahhaha... yes.【重點詞彙講解】
1. living on a smidgens 卑微地活着
2. fat cats 富人
這是一個俚語的說法,用“肥貓”來比喻富得流油的人。
3. a sideway's glance 斜眼看一眼
4. juicy La Bouff fortune 豐厚的La Bouff的財產
juicy 多汁的,豐厚的
5. slip-up 錯誤