• 翻譯考試筆譯乾貨:廣告英語翻譯技巧 廣告是大家日常生活中常見的形式,商務廣告也是向公衆介紹商品、報道服務內容或文娛節目等的一種宣傳方式。涉及商務英語的廣告翻譯,可能有些人也會遇到。大家可要注意它們的翻譯方式,一起來看看商務廣告英語翻譯技巧吧。......

  • 2017年下半年英語二級筆譯試題回憶版 英譯漢第一篇:來源https://www.psychologytoday.com/blog/fulfillment-any-age/201609/is-why-we-cant-put-down-our-phonesYou’vetemporarilymisplacedyourcellphoneandanxiouslyretraceyourstepstotrytofindit.Orpe......

  • 2019上半年CATTI筆譯二級真題漢譯英(第二篇) 2019上半年CATTI筆譯二級真題漢譯英(第二篇)中國的改革開放始於農村地區農民與土地關係的調整。1978年之前,數億中國人還在爲溫飽問題發愁。經過40年的發展,中國有7億多農村貧困人口脫貧。這不僅爲全面建設小康社會打下了......

  • CATTI考試出題人盧敏教授談筆譯學習 科技發展和經濟全球化使對外交流與合作日益頻繁。在傳播先進的文化和科技方面,翻譯起着越來越重要的橋樑和紐帶作用。隨着我國改革開放的進一步深化,加入世界貿易組織和綜合國力的提高,我國在國際事務中的作用越來越重要......

  • 筆譯和口譯有什麼區別 大家都知道,翻譯是現在熱門的行業,翻譯不僅包括有口譯,還有筆譯,那麼筆譯和口譯到底有什麼區別呢,今天我們就來爲大家解答,一起來看一下吧。1、形式不同筆譯:是通過筆頭,即書面或文字形式,把一種語言表達的思想內容用另一種語......

  • CATTI韓語筆譯一級考試大綱 全國翻譯專業資格(水平)考試朝韓語筆譯一級考試大綱(試行)一、總論全國翻譯專業資格(水平)考試朝韓語筆譯一級考試設置“筆譯實務”一個科目。應試人員須:1.遵守中華人民共和國憲法和法律法規,貫徹落實黨和國家方針政策。2.具......

  • 英語口譯筆譯練習 有些朋友想要成爲一名翻譯人員,那麼他需要的準備工作有哪些呢?接下來,小編給大家準備了英語口譯筆譯練習,歡迎大家參考與借鑑。1.TheAmericaneconomicsystemis,organizedaroundabasicallyprivate-enterprise,market-ori......

  • 法語筆譯考試院校分析 國內近年來大學數量增加迅速,但真正出色的法語筆譯考試院校就很少了,今天我們給大家帶來了關於法語筆譯考試院校的分析一起來看看吧。 MTI招生院校一般分爲五類:1.專業外語類(像北外、上外、廣外等);2.綜合類(像南京大學......

  • 2019上半年CATTI筆譯二級真題漢譯英(第一篇) 2019上半年CATTI筆譯二級真題漢譯英(第一篇)預計到2020年,全國60歲以上老年人口將增加到2.55億人左右,佔總人口比重提升到17.8%左右;高齡老年人將增加到2900萬人左右,獨居和空巢老年人將增加到1.18億人左右。涉老法規政策系......

  • catti三級筆譯和二級筆譯的差別 CATTI,即全國翻譯專業資格(水平)考試,是一項面向全社會的職業資格考試,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷和身份,均可報名參加相應語種二、三級的考試。下面小編爲大家整理了catti三級筆譯和二級筆譯的差別,一起......

  • CATTI韓語考試:三級筆譯實務樣題 三級筆譯實務樣題1.다음조선어/한국어를중국어로번역하십시오.(50점)하나은행소속하나금융경영연구소가지난달16일에‘신종코로나바이러스확산에따른산업별영향’이라는보고서를발간했다.이에따르면신종코로나는최소2......

  • 口譯?筆譯?來看看韓語學習者必備翻譯類書籍 很多童鞋都有這樣的感覺,明明學習了很多教材,也通過了TOPIK考試,但在實際的筆譯、口譯中依然會覺得吃力,甚至無從下手。筆譯、口譯一般要經過專業指導、大量訓練、不斷積累纔會有水平上的提升,今天韓語菌給大家推薦一些親......

  • 英語筆譯與口譯的異同 在國家化快速發展的今天,翻譯成爲了一個熱門的行業,而翻譯是分筆譯和口譯的,而且也有對應的考試。今天我們爲大家整理了英語筆譯與口譯的異同,一起來看一下吧。兩者的差異1.分類。英語口譯分爲視譯,交替傳譯,同聲傳譯等形式......

  • ​2019.06 CATTI備考經驗:英語三級筆譯二戰上岸經驗貼 2019年上半年CATTI考試成績已經公佈,大家對自己的成績還理想嘛?,今天小編爲大家準備了一篇英語三筆經驗貼,希望對備考CATTI的同學們有所幫助!一、本人情況簡介1)目前是研二的學生,專業是傳播學;2)本科是英語專業,持有CET-4/6高......

  • CATTI韓語翻譯考試筆譯真題回憶 第一屆韓語CATTI考試已經結束,同學們肯定很好奇傳說中的CATTI考試具體是什麼樣的,到底有多難。這次去試水了三級筆譯的同學給大家梳理回憶了一下真題,一起來看看吧~CATTI三級筆譯真題回憶【筆譯綜合】一共分爲兩部分。前......

  • 中國英語能力等級量表筆譯標準(1 9級) 《中國英語能力等級量表》(ChinaStandardsofEnglish,簡稱CSE),是首個面向中國學習者的英語能力標準。量表將學習者的英語能力按照語言能力、聽力理解能力、閱讀理解能力、口頭表達能力、書面表達能力、組構能力、語用能力......

  • catti三級筆譯含金量如何 catti筆譯三級含金量到底怎樣?要不要考呢?這大概是考生們最想知道了問題了吧,現在呢?就給大家解答一下catti筆譯三級含金量多高,一起來看看吧。一、catti三級筆譯含金量如何?catti三級筆譯含金量比較高。catti是國內唯......

  • catti三級筆譯 Catti考試指的是翻譯資格(水平)考試,由國家人事部組織,目前是最有含金量的翻譯考試。CATTI考試分口譯和筆譯兩類,各有三級。三級難度最小,報考人數最多。catti三級筆譯考試報名時間在各省份不一樣,一般普遍在上半年的3、4月......

  • catti筆譯三級考試的備考經驗 CATTI三級筆譯考試包含兩個科目,上午考綜合能力,下午是翻譯實務。考試時間分別爲兩個小時和三個小時。想要在考試中取得好成績,那就得在備考時多注意多努力。有打算或即將要參加CATTI筆譯三級考試的小夥伴們,來看看備考經......

  • 歷年英語二級筆譯真題 對於中國的學生來說,不管是面對什麼考試,做真題都是必不可少的一個過程。那麼面對二級筆譯考試,也是如此。今天我們爲大家整理了歷年英語二級筆譯真題,一起來看一下吧。英語二級筆譯實務科目試題英譯中Passage1Everyonekn......

  • CATTI三級筆譯真題:英譯漢篇 從歷年英譯漢語段的考試選題而言,所有文章都選自《紐約時報》,而且沒有長難句。只要把詞彙查閱準確即可理解,並且文章比較口語化,基本沒有難度。下面爲大家整理了CATTI三級筆譯真題:英譯漢,請看譯文:2015年5月三筆英譯漢真題......

  • CATTI 二三級筆譯綜合科目難點詞彙 備考CATTI二三級筆譯,大家需要按部就班地複習,切勿覺得自己備考已成,可以輕鬆面對考試。比如詞彙部分,能說自己有信心嗎?CATTI英語綜合科目考察詞彙,常選形近詞、近義詞,有時會考一些不常見的短語,平時積累詞彙時也可多留意......

  • 2017年下半年英語三級筆譯試題回憶 EC文章來源(考試題有節選)Throughtheendoftheyear,B-B-CCapitalisbringingbacksomeofyourfavouritestoriesfrom2016.Itwasjustonewordinoneemail,butittriggeredhugefinanciallossesforamultinationalcompany.Themessag......

  • 三級筆譯和二級筆譯哪個難 有很多同學糾結於二級筆譯和三級筆譯哪個難的問題,今天小編從以下幾個方面進行說明。光迎大家閱讀。三級筆譯和二級筆譯哪個難1、CATTI三級筆譯和二級筆譯的差別還是大的。從考試的詞彙量要求、難度深度、翻譯速度要求......

  • 三級筆譯和二級筆譯哪個更難?通過率僅11%? 眼一睜眼一閉,每一週每一天,CATTI考試的腳步也越來越近了。不少童鞋心裏都在犯嘀咕:這個考試的難度到底怎麼樣?我這次直接報名二級筆譯是不是太冒險了……CATTI三級筆譯和二級筆譯到底哪個難?區別有哪些呢?下面是小編整理的......