當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語閱讀技巧 > 蒙古冷知識:湯裏煮包子

蒙古冷知識:湯裏煮包子

推薦人: 來源: 閱讀: 3.01W 次

蒙古的國菜是包子,他們叫Buuz,我們一般翻譯成蒙古包子

看上去和我們這裏的湯包沒啥區別,雖然餡料上可能會有不同。另外,他們會把包子放在湯裏面煮着吃,和我們這的水餃一樣。

padding-bottom: 66.6%;">蒙古冷知識:湯裏煮包子

圖片來源:圖蟲創意

Buuz is considered the national dish of Mongolia and is often found in many roadhouses and hole-in-the-walls. Unfortunately, you won’t spot them anymore in most restaurants. It’s a humble steamed dumpling dish, stuffed with mutton or goat, onion, garlic, and caraway. It’s mostly served with soup or broth, although some prefer to eat it as is. Fusion dishes in high-end restaurants have started to use duck or beef.

Buuz(蒙古包子)被視爲蒙古國菜,在路邊餐館和小店中經常可以見到這道菜。不幸的是,在多數餐廳中你再也不會見到這道菜了。它就是普通的蒸餃,以羔羊肉或山羊肉、洋蔥、大蒜和香菜爲餡,通常與湯或肉湯一起食用,不過有些人更喜歡直接食用。高檔餐廳混合烹調的菜餚已經開始使用鴨肉或牛肉爲餡了。