當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 印度宣佈禁用118款中國APP

印度宣佈禁用118款中國APP

推薦人: 來源: 閱讀: 1.8W 次

The Indian government through its Ministry of Electronics and Information Technology announced a ban on 118 Chinese apps which it said were "engaged in activities prejudicial to the sovereignty and integrity of India, defense of India, security of the state and public order". The affected apps include search engine Baidu, e-commerce service Mobile Taobao, online videos provider Youku and other popular apps such as Sina News, WeChat reading and PUBG Mobile Lite.

印度政府通過印度電子和信息技術部宣佈禁用118款“涉嫌參與危害印度主權與(領土)完整、印度國防、國家安全和公共秩序活動”的中國App,其中包括搜索引擎百度、電商服務平臺手機淘寶、在線視頻應用優酷,以及新浪新聞、微信閱讀以及《絕地求生》手遊等熱門應用程序。

The Indian side has abused the concept of national security and taken discriminatory and restrictive measures against Chinese enterprises, violating the relevant rules and regulations of the World Trade Organization.

印方濫用“國家安全”概念,對中國企業採取歧視性限制措施,違反世貿組織相關規則。

The Chinese government insists that all Chinese companies operating abroad abide by international rules and work in accordance with the laws and regulations.

中國政府一貫要求中國在海外企業遵守國際規則,合法合規經營。

padding-bottom: 66.67%;">印度宣佈禁用118款中國APP

The Indian government's actions were hurting not only the legitimate rights and interests of Chinese investors and service providers, but also the interests of Indian consumers and the country's investment environment as an open economy.

印方有關做法,不僅損害中國投資者和服務提供者的合法權益,同時也損害印度消費者的利益,損害印度作爲開放經濟體的投資環境。

"China urges the Indian side to correct its wrong practices," Gao said, stressing that economic and trade cooperation between the two countries is mutually beneficial, and India should make efforts to create an open, fair and just business environment for international investors and service providers including Chinese businesses.

中方敦促印方糾正錯誤做法。中印經貿合作是互利共贏的。希望印方與中方共同維護好來之不易的合作發展局面,爲包括中國企業在內的國際投資者和服務提供者營造開放、公平、公正的營商環境。