當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 年春運火車票開搶 將新增一項功能

年春運火車票開搶 將新增一項功能

推薦人: 來源: 閱讀: 2.8W 次

The sales of train tickets for the 2019 Spring Festival travel rush, or chunyun in Chinese, started last Sunday and passengers can buy the tickets through various means, including telephone, website and smartphone app.

上週日,2019年春運火車票正式開售,乘客可通過電話、網站以及智能手機應用等多種方式購票。

The 2019 Spring Festival travel rush will last from Jan 21 to Mar 1.

2019年春運將從1月21日起至3月1日止。

It is estimated that 410 million passengers will be traveling by trains during the 40-day chunyun, which is called "world's largest human migration".

春運被稱爲“世界上最大規模的人類遷徙”,據估計,40天春運期間將有4.1億旅客通過鐵路出行。

padding-bottom: 68.75%;">年春運火車票開搶 將新增一項功能

To improve passengers' ticket purchasing experience, a new function will be added to the official train ticket booking website, , and the 12306 app during the travel rush.

爲改善旅客購票體驗,火車票官方訂票網站及12306應用將在春運期間增加一項新功能。

The new function will automatically allocate canceled train tickets to other buyers who have paid in advance when tickets are sold out.

新功能將自動把被取消的火車票分配給在車票售罄時預付票款的其他購票者。

It will save passengers the trouble of refreshing the website repeatedly to wait for canceled tickets.

這將爲旅客省去反覆刷新網站等待出現被取消的車票的麻煩。