當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語小故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第5章:解謎接力賽(62)

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第5章:解謎接力賽(62)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.01W 次

When the Rawalpindi was sunk in November 1939, the admiralty were unable to discover even the class of ship responsible.

padding-bottom: 70.63%;">雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第5章:解謎接力賽(62)
當1939年11月拉爾瓦第號被擊沉時,海軍甚至無法知道敵艦是什麼級別的。

And as for signals, not only were the Enigma-enciphered messages indecipherable, but the German Navy went over to wartime wireless procedure shortly before the attack on Poland,

至於信號,不僅無法破解謎機的信號,而且德國海軍在進擊波蘭之前不久,部署了戰時無線電程序,

putting an end to the possibility of following its movements by correlating call-signs with the results of direction-finding,

無法再利用他們的呼叫信號來跟蹤他們的行動了。

and it was to be months before work on the German naval signals system at GC and CS and in the OIC…

政密學校和作戰情報中心對德國海軍信號系統進行了幾個月的研究……

made it possible to produce even tentative deductions on the basis of Traffic Analysis.

推導了一些結果。

The first step was to distinguish U-boat from other German naval communications, and it is some indication of the extent of the black-out that this elementary advance was not made until the end of 1939.

第一步是將U型潛艇和其它的通信系統區分開,這項基本的工作直到1939年末才完成。

Until the outbreak of war, 'the naval sub-section of the German Section' of GC and CS 'which was started with one officer and a clerk as late as May 1938, still had no cryptanalysts.'

直到戰爭爆發,政密學校的對德事務部海軍司還只有一名官員和一名員工,直至1938年5月,連一個密碼專家都沒有。

It was just one aspect of the failure even to try to meet the German challenge.

這只是在與德國的較量中失敗的一個方面。

The prospects were better now, with the help of the Poles and with Bombes on the way, but the overall picture was dire:

這些情況現在波蘭人和炸彈機的幫助下,現在有所改善,但全景仍然不容樂觀: