當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 名字可不能隨便起!悲催名字的悲催故事(上)

名字可不能隨便起!悲催名字的悲催故事(上)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.45W 次

man with last name 'Cocaine' who was arrested for drug possession

1.一名姓可卡因的男子因爲持有毒品被逮捕

OK, so it's safe to say this is not the last name you want when you're in court trying to get out of drug charges.

好吧,我打賭,如果你正站在法庭上,努力想要擺脫持有毒品的指控的話,你肯定不想姓"可卡因"這種見鬼的姓氏。

名字可不能隨便起!悲催名字的悲催故事(上)

A Florida man shocked a local judge with his legal last name — Cocaine. Yes, that's Edward Cocaine, and he was arrested for allegedly possessing drugs. What kind of drugs you ask? Not cocaine. Xanax, actually. Cocaine says his great-grandparents immigrated to the country from Greece and legally changed the family name to Cocaine. Seriously. It's on his driver's license and everything. A bit of good news, though, for Mr. Cocaine. The Sun-Sentinel reports Judge John "Jay" Hurley released him without bail.

一位佛羅里達男子簡直讓當地法官驚呆了,因爲他的合法姓氏就是——可卡因。是的,你沒聽錯,他就是愛德華·可卡因,他因爲持有毒品的指控被逮捕。啊?你問是什麼毒品?額……其實不是可卡因,是一種叫佳樂定的鎮定劑。可卡因說他的曾祖父從希臘移民到這裏並且合法地把姓氏改成了可卡因。嗯哼,說正經的,他的駕照以及所有證件上都是這個姓氏。不過對可卡因先生來說有一個好消息。太陽哨兵報稱法官約翰·傑·褐裏已經將他無保釋金釋放了。

Indiana officials who were against honoring four term mayor because of his name, Harry Baals

2.因爲名叫哈利·巴力,連任四任市長的印第安納州官員恐難得榮譽

名字可不能隨便起!悲催名字的悲催故事(上) 第2張

A former Indiana mayor who won four terms in the 1930s and 1950s proved less popular with modern-day city leaders, who refused, in 2011, to name a new government center for him because of the jokes his moniker could inspire.

前印第安納市長在20世紀30到50年代連任四屆市長但現在他似乎不那麼受現在城市領導們歡迎了。在2011年,城市領導們拒絕以他的名字命名新的政府中心,因爲他的綽號可能引發笑話。

Harry Baals was the runaway favorite in online voting to name the building in Fort Wayne, about 120 miles northeast of Indianapolis, but Deputy Mayor Beth Malloy said it wasn't going to be enough to put the name of the city's longest-tenured mayor on the issue was pronunciation. The former mayor pronounced his last name "balls." His descendants have since changed it to "bales."Supporters said it's unfair that the former mayor couldn't be recognized simply because his name makes some people snicker, but opponents feared that naming the center after Baals would make Fort Wayne the target of late-night television equently it was announced that the building would be named "Citizens Square."

本來,在距印第安納波利斯大約120裏的韋恩堡,有一棟建築是很有希望以哈利·巴力的名字命名的,因爲他在網絡投票中支持率最高。不過副市長貝斯·馬依洛說雖然哈利是任期最長的市長,但如果以他的名字命名政府中心的話,哈利還不夠格。這件破事全都得怪發音不同。前任市長稱自己姓"保斯",後裔卻改稱"巴力"支持者說,就因爲前任市長的名字可能被譏笑就不承認人家簡直就是沒天理!但反對者擔心要是真的用巴力命名政府中心肯定會使韋恩堡變成深夜電視節目的笑柄。最後,政府宣佈把那棟建築命名爲"市民廣場"。

eight-year-old Sydney girl whose name is ‘tearing her family apart'

3.一個8歲悉尼小女孩的名字正在"分裂她的家庭"

名字可不能隨便起!悲催名字的悲催故事(上) 第3張

When Sydney mum Sheridan Leskien would introduce her daughter, up until a few months ago, the response would always be the same. "What a beautiful name," strangers would coo.

直到幾個月前,母親雷斯琴在介紹女兒的名字時得到的迴應還是:"多美的名字呀!"這個父母特意‘借用’了古埃及女神的名字——伊西斯的名字,很受人們喜歡。伊西斯從小到大所接受的都是旁人對其名字的稱讚,而最近,周圍的朋友全部‘聞名色變’,表示十分震驚與恐懼。

People would admire the name the parents had borrowed from an ancient Egyptian goddess and given their daughter: Isis. However, in recent months, instead of commenting on how "unique" and "beautiful" the name is, Isis' introductions are met with shock and ough Sheridan and her husband Frank carefully selected their daughter's name from ancient mythology, representing a strong, vocal figure, it's recently come to be synonymous with the extremist Islamic militant group spreading terror around the . Leskien says Isis, who loves her name, is so far unaware of the evil it's now associated with, but it's beginning to affect the rest her family. Friends have abandoned the couple. Isis's brother, 13-year-old Maximus, has already started to be teased at school about his sister's name and has been in fights defending known as ISIL and IS, the Iraq and Syria-based extremist group is responsible for the public beheadings of journalists and an aid Mrs. Leskien set out to spread this message in Sydney, an online search led her to find her family was not alone in their suffering. They Sydney mother was the 56th signatory to an online petition started by a U.S. woman, Isis Martinez, imploring the media to stop using the acronym ISIS for the group. The petition has now reached more than 33,000 supporters, many of them sharing stories that Sheridan and her young family are all too familiar with.

儘管雷斯琴夫婦從古代神話中細心地選擇了一個代表健康,聲音甜美的人物來命名他們的女兒,但這個名字最近卻成爲在全球散播恐懼的極端恐怖組織的代名詞。雷斯琴女士說伊西斯很喜歡她的名字,她目前還不知道,與她的名字聯繫在一起的邪惡意思。但是由於她的名字包含着邪惡的意思,她的家人已經開始受到影響。朋友們已經遠離了雷思琴夫婦。伊西斯的哥哥,13歲的馬克西姆斯已經因爲妹妹的名字而受到嘲笑,併爲了維護伊西斯,而發生爭鬥。以伊拉克和敘利亞爲主的極端組織,也被稱作ISIL或IS,需要對處決記者和一名援助工作者的事件負責。當雷思琴女士在悉尼散播這條消息的時候,一個網上搜索工具使她發現不止她一個家庭正在遭受這種困擾。這位悉尼母親是一份網上請願書的第56個簽名者。這份請願書,由一個名叫伊西斯·馬丁內斯的美國女人發起,懇請媒體不要將伊西斯(ISIS)作爲這個組織的代號。這份請願書現在已經有33000名支持者!他們中的大多數都有着像雷思琴一家一樣的遭遇。

French woman denied access to the U.S. because the name on her passport sounds like Al Qaeda

4.美國拒絕一位法國女士入境,因爲她的名字聽起來像基地組織

名字可不能隨便起!悲催名字的悲催故事(上) 第4張

A young French mother who was flying to New York via Switzerland for a holiday with her husband and two children was told she not allowed entry to the United States, because her name sounds suspiciously like "Al Qaeda."

一位年輕的法國母親與她的丈夫和兩個孩子從瑞士過境飛往紐約,當她到達時,被告知不能入境,因爲他的名字聽起來特別像"基地組織"。

Aida Alic arrived with her family at Geneva airport on Wednesday preparing to board a connection to JFK. However, she was told by Swiss Airlines officials that her access to the country had been denied. Forced to cancel their trip and return to their house near Chambery in the French Alps, it wasn't until the 33-year-old got home and started googling for answers that she realized her name appears surname first on her passport and reads 'Alic Aida' family are almost $3,800 in the hole, because their return flights to the states were not U.S. embassy in Paris said it does not comment on individual cases of people appearing on the no-fly list. As of 2012, there were over 21,000 names on the list, which is said to be discriminatory against certain religions and races.

艾達·阿里克與家人於星期三到達日內瓦機場準備轉機到紐約州。但是瑞士航班的官員告知她被美國拒絕入境。於是他們被迫取消了行程返回他們位於法國阿爾卑斯山靠近尚貝里的家中。直到33歲的艾達回到家中開始谷歌她被拒的原因時她才發現她護照上的名字是把姓氏放在前面,變成了"阿里克·艾達"這個家庭損失了將近3800美元,因爲他們從美國出發的回程機票不能退還。美國駐巴黎大使館說不評論出現在禁飛名單中的人的個人情況。截至2012年,共有超過21000個名字出現在名單上,這被認爲是對某些宗教和種族的歧視。

woman who renamed herself Skywalker and was refused a passport for "copyright reasons"

5.一位女士改名叫天行者,因爲版權問題不能領護照

名字可不能隨便起!悲催名字的悲催故事(上) 第5張

A woman who gave herself the middle name "Skywalker" can only dream of traveling to the planets of Naboo or Tattoine like her namesake, but she can't even go across the Channel to France – after the Home Office denied her a passport.

一位女士將自己的中間名起作"天行者",她只能夢想着如同她的名字一樣前往納布行星或塔圖因星球,但她現在甚至不能跨越英吉利海峽到法國——在內政部拒絕給她護照之後。

Laura Matthews, from Southend, changed her name by deed poll in 2008 and had no problems until she tried to renew her passport – and was denied because her name was subject to 29-year-old, who said she added the middle name "for a bit of a laugh" after a conversation with friends, was stunned when the Home Office told her they would not recognize her Star Wars fan has been told she can reapply for a new passport using her old signature and name.

勞拉·馬休斯來自南部。2008年,她以書面契約的形式改了名字並且生活一切正常。直到她想要更新護照時纔出現了問題——她不能更新護照,因爲她的名字"天行者"受版權保護。29歲的勞拉說她給自己加這個中間名。只是因爲在一次和朋友聊天之後想"加點笑料"。當內政部告訴她他們不能識別她的名字時她表示相當震驚。這位《星球大戰》愛好者現在只能用舊姓名重新申請新護照了。

翻譯:唐安琪 編輯:陳豔衝 來源:前十網