當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 彭麗媛訪歐用國產手機拍照 網友點贊

彭麗媛訪歐用國產手機拍照 網友點贊

推薦人: 來源: 閱讀: 1.69W 次

ZTE Corp, the Chinese cellphone maker, may get an unexpected boost in sales thanks to first lady Peng Liyuan.
由於第一夫人彭麗媛的使用,中國國產手機品牌中興通訊產品銷量可能會有驚人的大幅提高。

During President Xi Jinping's ongoing trip through Europe, Peng was spotted taking pictures with the Nubia Z5 Mini handset, one of the latest models by the world's fourth-largest maker of cellphones.
在陪同習近平主席訪問歐洲期間,有人拍到彭麗媛使用“努比亞Z5Mini”手機拍照,這是世界第四大手機生產商中興通訊的最新款式之一。

"China Dream starts from 'Made-in-China'," said a post published on ZTE's micro blog after pictures of Peng using the device went viral on the Internet.
在彭麗媛使用國產中興手機的照片在網上瘋傳之後,中興通訊發了一條微博:“中國夢從中國製造開始”。

彭麗媛訪歐用國產手機拍照 網友點贊

Netizens criticized Peng for using an iPhone on a trip to the US last June.
去年6月,網友曾批評彭麗媛在訪問美國時使用蘋果iPhone手機。

The recent pictures could be a boon to the company only two days after it announced 50 percent growth in shipments this year.
而最近這一最新照片極大地推進了中興手機的銷售,僅在照片發佈2天后,中興就宣佈其出貨量增長了50%。

ZTE has good reason to feel confident that sales will rise. Peng's fashion choices have driven up sales for various Chinese companies and her popularity at both home and abroad is soaring.
中興對其產品的銷量增長信心十足。彭麗媛的時尚着裝選擇助力了諸多國內本土品牌,而彭麗媛本人在國內外的知名度也直線上升。

Her choice of outfits during a trip last year to Russia created a nationwide frenzy for domestic apparel brands. After spoting various bags and coats from clothing called Exception de Mixmind from designer Ma Ke, bags and coats from the Guangzhou-based brand sold out on Tmall, a business-to-customer online marketplace in China, just days after the Russia trip.
去年訪問俄羅斯時,彭麗媛的穿衣打扮引發了全民追逐本土服裝品牌的熱潮。就在彭麗媛身穿設計師馬可的“例外”品牌服飾出訪俄羅斯的幾天之內,這一廣東品牌的包包和大衣在中國B2C網店天貓上一舉售罄。

Chen Zhimin, dean of the School of International Relations and Public Affairs at Fudan University in Shanghai, said it helps that Peng exudes an easy grace, a sincerity toward charities and has a confident grasp of conversational English.
復旦大學國際關係與公共事務學院院長陳志敏稱,彭麗媛英文交流順暢,再加上國產服飾的增光添彩,中國第一夫人在國際慈善活動中散發出一種隨和、優雅、真誠的氣質。

"She promotes rural education and campaigns against tuberculosis for the World Health Organization. Her warm, friendly public image is helping to usher in a kind of openness and approachability that are fresh to the world," he said.
“彭麗媛爲世界衛生組織推廣當地教育和反結核運動,其溫暖友好的公衆形象巧妙地向世界展示了中國開放、親和的嶄新面貌。”

During her visit to Germany late last week, Peng said her Chinese dream is that everybody has equal access to first-class education.
上週在訪問德國期間,彭麗媛說,中國夢就是讓每個人都平等地有機會接受一流教育。

Zhu Shuangcheng, senior brand strategy consultant at Labbrand Enterprise Management Consulting, said that US President Barack Obama's preference for Blackberry has sparked a greater interest in Blackberry in the White House, and Russian President Vladimir Putin's selection for a phone co-developed by ZTE and a Russian company has helped the device successfully penetrate the Russian market.
上海朗標企業管理諮詢有限公司高級品牌策劃諮詢師朱雙成說,美國總統奧巴馬青睞黑莓手機,在白宮中促進了黑莓的盈利;俄羅斯總統普京選擇中興和一家俄羅斯公司聯合生產的手機,也很好地幫助了這一手機打入俄羅斯市場。