當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 爲我國航天事業點贊!俄網友:祝中國達瓦里希成功!

爲我國航天事業點贊!俄網友:祝中國達瓦里希成功!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.89W 次

北京時間10月16日,神舟十三號載人航天飛船成功發射,翟志剛、王亞平和葉光富三位航天員將開啓爲期6個月的航天任務。

padding-bottom: 61.72%;">爲我國航天事業點贊!俄網友:祝中國達瓦里希成功!

Китай успешно запустил свой второй экипаж из трех космонавтов на новую космическую станцию "Тяньхэ". Тайконавт Ван Япин, которая проведет шесть месяцев на борту вместе со своими коллегами-мужчинами Чжай Чжиганом и Е Гуанфу, также станет первой китаянкой, совершившей выход в открытый космос.

中國三名航天員成功入駐天和核心艙,這是中國空間迎來的第二個飛行乘組,女航天員王亞平將和男航天員翟志剛、葉光富在軌駐留6個月,她也將成爲首個進駐中國空間站的女航天員。

В интервью из стартового центра Цзюцюань Ван Япин подчеркнула, что экипаж снова прочитает лекцию с орбиты китайским студентам, как это было во время предыдущей миссии.

航天員王亞平在酒泉衛星發射中心接受採訪時表示,本次航天員將在空間站開講“太空第二課”。

В рамках предстоящего полёта китайские власти анонсировали имена 21 потенциального кандидата, среди них оказалось всего две женщины. Другой претенденткой на участие в будущей миссии стала 42-летняя Лю Ян.
此次飛行共有21名候選人,其中只有兩位女航天員——王亞平與劉洋。42歲的劉洋將執行下一次飛行任務。

爲我國航天事業點贊!俄網友:祝中國達瓦里希成功! 第2張

"Говоря от имени нашего экипажа и от себя лично, я уверен в том, что миссия "Шэньчжоу-13" будет завершена, и экипаж способен ее выполнить. Такая уверенность обусловлена как технологической и физической подготовкой, так и мастерством владения всеми системами космического корабля", - сказал Чжай на пресс-конференции с космодрома Цзюцюань. "Уверенность приходит, когда все приготовления завершены, а с уверенностью космический полет не так уж сложен", - добавил он.

翟志剛在酒泉發射中心舉行的發佈會上表示:“我謹代表乘組所有人員並以我個人的名義發言,我相信乘組人員有能力完成本次神舟十三號飛行任務。我的信心既來自我們已做了充足的技術和體能準備,也因爲我們已熟悉掌握航天飛船系統。準備充足,自然就有信心,有了信心,太空飛行也就不那麼困難了。”

 

俄羅斯網友對於我國此次發射的評價是怎樣的呢?

爲我國航天事業點贊!俄網友:祝中國達瓦里希成功! 第3張

“祝中國達瓦里希成功!”

爲我國航天事業點贊!俄網友:祝中國達瓦里希成功! 第4張

“太棒了!祝賀你們!”

“前進吧中國!祝你們取得新的成就!”

爲我國航天事業點贊!俄網友:祝中國達瓦里希成功! 第5張

“失重狀態下飛起來的辮子將成爲新時尚~”

“棒啊中國!”

 

上可遊九天攬星辰,下可巡五湖縱雲海。

向每一位航天“追夢人”致敬!