當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 不懂就問,那些年刷屏的廣告語用俄語怎麼說?

不懂就問,那些年刷屏的廣告語用俄語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.27W 次

“關鍵時刻不靠譜”

“一餓就弱爆!餓貨!來條士力架吧!”

“怎麼樣?”

“嗯!來勁了!”

相信大家都被這條廣告無數個版本洗過腦,

臺詞都深深地印在了腦子裏,

那麼,這些廣告用俄語怎麼說呢?

快和俄語君一起來學習吧!

不懂就問,那些年刷屏的廣告語用俄語怎麼說?

— 餓貨,快來條士力架吧!/ Проголодался? Сникерсни!

不懂就問,那些年刷屏的廣告語用俄語怎麼說? 第2張

鑽石恆永遠,一顆永流傳。/ Бриллианты навсегда

不懂就問,那些年刷屏的廣告語用俄語怎麼說? 第3張

— 沒有不可能。 / Невозможное возможно

不懂就問,那些年刷屏的廣告語用俄語怎麼說? 第4張

— 美來自內心,美來自美寶蓮紐約。 / Может быть она с этим родилась. Может это Maybelline

不懂就問,那些年刷屏的廣告語用俄語怎麼說? 第5張

— 我就是我。 / Я тот, кто я есть

不懂就問,那些年刷屏的廣告語用俄語怎麼說? 第6張

— 服從你的渴望。 / Подчинись своей жажде!

不懂就問,那些年刷屏的廣告語用俄語怎麼說? 第7張

— 你的能量超乎你想象。/ Red Bull окрыляяееет

不懂就問,那些年刷屏的廣告語用俄語怎麼說? 第8張


— 永遠是可口可樂。/Всегда Coca Cola, 1990-е


— 我原擁有可樂的世界。/Она настоящая, 1971


— 每一個回家的方向都有可口可樂。/Живи на кока-кольной стороне, 2006

不懂就問,那些年刷屏的廣告語用俄語怎麼說? 第9張

—超級非凡嫩滑多汁板燒噴香大塊雞腿爽口生菜祕製醬料芝麻麪包鬆軟長型的特級板燒雞腿堡。/ Две мясных котлеты гриль, специальный
соус сыр, огурцы, салат и лук, все на булочке с кунжутом
— 我就喜歡。/ Вот что я люблю
— 常常歡笑常常麥當勞 / Улыбнись. Happy Meal

不懂就問,那些年刷屏的廣告語用俄語怎麼說? 第10張

— 吃健康! / Ешь свежее!

不懂就問,那些年刷屏的廣告語用俄語怎麼說? 第11張

— 好吃到吮手指!/ Пальчики оближешь!

不懂就問,那些年刷屏的廣告語用俄語怎麼說? 第12張

— 百事,新一代的選擇。/Pepsi. Выбор нового поколения (Новое поколение выбирает Pepsi), 1984

不懂就問,那些年刷屏的廣告語用俄語怎麼說? 第13張

— 遇見彩虹,吃定彩虹。 / Skittles:попробуй радугу