當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 超實用乾貨!學了這麼久俄語的你,能說出“как”的多少種用法呢?

超實用乾貨!學了這麼久俄語的你,能說出“как”的多少種用法呢?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.2W 次

學了這麼久俄語的你,能說出“как”的多少種用法呢?

padding-bottom: 150.23%;">超實用乾貨!學了這麼久俄語的你,能說出“как”的多少種用法呢?

一起來看看這份“как”最強使用攻略吧~

1、作爲疑問副詞在句中做狀語,"如何""怎麼樣""多麼"

例:

Как твои дела?

你最近怎麼樣?

Как это случилось?

這是怎麼發生的?

 

2、作爲比較連詞連接比較短語,"像...一樣"

例:

белый как снег  

像雪一樣白;如雪之白

как и прежде

像從前一樣

 

3、常與 вот 連用, 表示前後文中所指的行爲方式方法,“就這樣”

例:

Вот как я на это смотрю.

對這個我就是這樣看的。

Вот как погибли его товарищи.

他的同志們就是這樣犧牲的。

 

4、表示驚奇,憤懣,懷疑,困惑或未聽懂時的反問,可以譯爲“怎麼?!”“什麼?!”

例:

Как! Он уехал?

什麼!他走了嗎?

Как! Разве всё тут? Шутите!

怎麼!難道這就算完了嗎?您在開玩笑吧!

 

5、與感官動詞видеть、слышать、чувствовать等連用,說明直觀的感受,補充敘述某現象及其發生的方式。

例:

Я с большим интересом следил за тем, как они спорили.

我興致勃勃地注視着他們爭辯(的情形)。

Я видел, как он бежал к озеру.

我看見他跑向了湖邊。

 

6、用於時間從句中做複合連接詞

例:

по мере того как 

隨着;當……的時候

после того как 

在……之後

перед тем как 

在……之前

Не прошло..., как 

沒過……,就……

 

7、用在帶有名詞三格和動詞不定式的反問句中, 表示根本不可能,譯爲“怎麼能... 呢”, “豈能”

例:

Как дереву с огнём дружиться?

木怎麼能同火交上朋友呢(水火豈能相融)?

Как же тут не радоваться!

這怎麼能不高興呢!

 

8、用在感嘆句中, 表示程度,“太...”“多麼...”

例:

Как я рад тебя видеть!

我見到你太高興了!

Как хорошо здесь!

這裏太好了!

 

9、作爲插入語, “作爲...”, “以...身份”

例:

Я вам советую, как друг, быть осторожнее.

作爲朋友,我勸您謹慎些。

Он присутствовал на собрании, как наблюдатель.

他以觀察員的身份出席了會議。

 

10、連接狀語從句、定語從句等從屬句,譯爲“按照”; “如...一樣”

例:

Поступать так, как учит партия.

按照黨所教導的那樣去做。

 

11、作爲比較連詞構成固定詞組(可以轉化成中文的成語)

例:

молчать как рыба 

呆若木(魚)雞

холодный как лёд 

冷若冰霜

знать как свои пять пальцев 

瞭如指掌

сидеть как на иголках 

如坐鍼氈

летить как стрела 

光陰似箭

похожие как две капли воды 

一模一樣    

как рыба в воде 

如魚得水

здоров как бык 

健壯如牛

покраснет как рак 

面紅耳赤

最後小編貼心了爲大家整理了與как有關的詞組和固定搭配,都是超級常用和高頻的呦~

как ни 儘管

как будто 好像,恰如

как бы не 可別,但願別

как то ни было 無論如何

как и что〈俗〉情況怎麼樣

как наоборот 剛好相反,恰巧相反

как например 例如

как правило 通常,照例

Как вдруг 突然

как же 那還用說,當然

как бы 就像,似乎

как нельзя(接比較級)再……沒有,最……不過了

как только 剛剛,剛一

как известно 衆所周知

как есть〈俗〉完全, 簡直是

как раз 恰好, 正好

как можно(接比較級)儘量地,儘可能……

как (же) так〈口〉(表示困惑)怎麼這樣,怎麼會這樣