「Regarder」和「Voir」有什麼區別?
這兩個單詞都有“看”的意思,那麼它們之間有什麼區別呢?
Regarder
Regarder v.t.
porter sa vue sur quelque chose
看,瞧;強調的是“看”的動作。
ex :
regarder par la fenêtre
從窗口向外看
regarder qn en face
直視某人
regarder qn de haut en bas
上下打量某人
Voir
Voir v.t.
percevoir l'image des objets par la vue
看見,瞧見;側重“看”的結果。
ex :
Je vois un homme.
我看到一個人
Je le vois très bien.
這個我看得很清楚
法語君給出兩道題,自己測試下唄
填空:
_____ à la dérobée 偷看
連線:
1. C'est à voir A. 懂了嗎?
2. C'est bien vu ? B. 看境況而定
3. C'est tout vu C. 不必再談了
答案揭曉咯:
填空:regarder
連線:1-B 2-A 3-C