當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】CATTI閱讀:爲什麼說減肥要趁早?

【有聲】CATTI閱讀:爲什麼說減肥要趁早?

推薦人: 來源: 閱讀: 7.83K 次

평소대로 식사를 하는데도 체중이 자꾸 늘어난다. 다이어트를 시도해도 별다른 성과가 나타나지 않는다. 이유가 뭘까. 나이 때문이다. 나이를 먹으면 호르몬 분비에 변화가 생긴다. 대사 속도 역시 달라진다. 미국 건강·의료 매체 '에브리데이 헬스(Everyday Health)'가 나이 들수록 체중 조절이 어려워지는 이유와 대처법에 대해 소개했다.

padding-bottom: 66.56%;">【有聲】CATTI閱讀:爲什麼說減肥要趁早?

飯就是正常吃重卻一直在增加,使肥也不取得什成果。 理由是什麼呢?答案是因爲着年的增,荷蒙的分泌也會發化,代謝速度也會發化。美健康醫療體“Everyday Health”介着年的增長,體調節變的原因和應對方法。

근육 감소

肌肉減少

30세를 넘으면 근육의 양이 매 10년마다 3~8% 줄어든다. 나이가 들면서 관절염 등 문제가 생기면 감소폭은 더 커질 수 있다. 근육이 줄면 왜 체중이 느는 걸까.

30,肌肉量每10年少3~8%。着年的增長,如果還出現了關節炎等問題,肌肉量下降幅度會變得更大。但肌肉少,麼會增加

근육은 지방보다 많은 칼로리를 태운다. 쉬고 있을 때도 그렇다. 근육은 줄었는데 젊었을 때와 똑같이 먹는다면 남은 칼로리가 체중으로 간다. 비만 전문가들은 "규칙적으로 근력 운동을 하라"고 조언한다.

這是因爲肌肉會比脂肪燃燒更多的量,休息的候也是如此。然肌肉少了,但和年輕時吃一樣多的食物,剩下的路里就會變重。因此肥胖專議,上年紀後要做律的肌肉運動

대사 저하

代謝下降

근육의 양이 줄면 신진대사도 느려진다. 신진대사란 섭취한 칼로리를 에너지로 바꾸는 과정. 여기에 활동량이 줄어드는 등 생활 습관의 변화가 더해지면 자연스럽게 몸무게가 늘어난다. 극단적인 다이어트보다는 물을 자주 마시고, 아침을 챙겨먹고, 간식을 줄이고, 천천히 먹는 등의 노력이 필요하다.

肌肉量少的,新會變慢。新將攝取的轉換成能量的程。年齡大了後活少,生活習慣發生不小的化,重自然增加。比起端的肥,最好是常喝水、吃早少零食、慢慢吃飯等,從日常中做小改善。

호르몬 변화

荷爾蒙變化

중년에 접어들면 남녀 모두 호르몬 수치에 변화가 생긴다. 여성은 45~55세 사이에 갱년기를 겪으면서 에스트로겐 분비가 현저히 줄어들고, 그 결과 뱃살이 붙기 쉽다. 전문가들에 따르면 급격한 기분 변화로 건강한 다이어트를 실천하기 어려워지는 것도 문제다.

到了中年,男女荷蒙指會發化。 女性在45~55間經歷更年期,雌激素的分泌明顯減少,容易肚子上長肉肉。此外家指出,心情波動較大的話,也很難實現健康的減肥

남성은 40세가 되면 테스토스테론 수치가 떨어지기 시작해 매년 1, 2%씩 감소한다. 테스토스테론은 지방 분포와 근육의 질량, 강도를 조절하는 호르몬. 즉 테스토스테론 수치가 낮으면 칼로리를 효율적으로 태울 수 없다.

男性到了40歲,酮數值開始下降,每年少1-2%左右。睾調節脂肪分佈、肌肉量和強度的荷蒙的激素。所以酮數值越低,就越不能有效地燃燒熱量。

업무량 증가

工作量增加

40대는 조직의 허리가 되는 시기다. 능력을 인정받고 기량을 발휘하는 기쁨을 누리는 대신 뱃살을 얻기 쉽다. 하루 8시간 이상 책상에만 앉아 있다가 접대와 회식으로 저녁 시간을 보내고 있다면. 사무실 안에서나마 자주 일어나고, 점심시간을 이용해 걷는 등 대처 방안을 마련해야 한다.

40歲,是不少人成爲單位中層領導的期。 在享受能力得到可、發揮實力的喜悅的同時,也容易收穫不少腹部肉。如果每天久坐8小以上,晚上接受招待和聚餐,餐吃得非常豐盛話,是時候制定應對方案了。哪怕是在公室裏也要常站起來,利用午休時間多多走動等。

重點詞彙:

다이어트【名詞】減肥

호르몬【名詞】荷爾蒙

대사【名詞】代謝;臺詞

관절염【名詞】關節炎

신진대사【名詞】新陳代謝

重點語法:

게 되다

用於謂詞末尾,總的來說表示新產生的情況。

1、表示轉變爲新的情況。

그는 이제야 그 말의 뜻을 알게 되었다.

他現在才知道了那句話的意思。

2、表示在某種條件下就會出現這種新情況。這時不用過去時。

예를 들어 해석하면 그들은 이해할 수 있게 될것이다.

舉例解釋的話,他們可能會理解的。

3、表示已被決定或被安排實現某種新情況或面臨某種新情況。

저는 다음달에 일본을 떠나게 되었습니다.

(安排)我下月離開日本。