日語口譯實戰練習6:待ち合わせ時間、場所を決める
待ち合わせ時間、場所を決める意爲確定商談的時間、場所。不管是在商務場合還是在日常會話中,我們都會經常遇到類似的情景。在做這部分口譯的時候要注意敬語、自謙語的表達。那麼今天給大家列舉了一些常用表達供大家做口譯練習。
待ち合わせ時間、場所を決める
確定商談時間、場所
句子篇:
月曜日の夕方5時に、1時間ほどお會いできないでしょうか?
週一晚上五點鐘我們可以見個面麼?大概一小時左右。
會議について、ご希望の日時をお伺いしたいです。
關於會議,我想請問一下您期望的時間。
水曜日はお時間ございますか?
您週三有時間麼?
來月部長様のご都合のいい日をお知らせ下さい。
請告知我們下個月部長什麼時間比較方便?
日にちを決めましょう。
讓我們來定個日期吧。
日曜日でしたら都合がいい。
週日的話我比較方便。
日曜日11時はご都合よろしいでしょうか?
週日11點您有空麼?
ご都合を伺って頂けますか?
我想問一下您什麼時間比較方便?
それで結構です。どちらでお會いしましょうか?
好的。我們在哪兒見面呢?
來週、1時間ばかりお時間をさいていただきたいのですが。
下週,我想耽誤您一個小時的時間與您見個面。
對話篇:
A:では、私のオフィスまでお越しいただけますか?
A:您方便來一趟我的辦公室麼?
B:はい。これから私が御社へ伺います。
B:好的。我稍後過去拜訪您。
A:當社までの地図をファックス致します。
A:公司地址我用傳真發給您。
B:承知しました。何時が良いですか?
B:好的。我幾點過去比較方便?
A:受付前で1時にお待ちしておりましょうか?
A:我一點在前臺等你可以麼?
B:それがいいですね。ではそのときお會いできるのを楽しみにしております。
B: 沒問題。期待與您見面。