當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 新標準日本語中級:第7課會話課文 打ち合わせ

新標準日本語中級:第7課會話課文 打ち合わせ

推薦人: 來源: 閱讀: 7.09K 次

新標準日本語中級:第7課會話課文-打ち合わせ

padding-bottom: 100%;">新標準日本語中級:第7課會話課文 打ち合わせ

>>免費領取你不知道的標準日本語【福利班】

>>日語入門新人領取專屬學習福利

【本課內容】

単語:

シーエム(CM)【名】廣告節目、廣告宣傳廣播
つばめじょうぞう(燕醸造)【專】燕牌啤酒
さんこう(參考)【名】參考
せいさく(製作)【名】製作
かんせい(感性)【名】感覺、感性
そうさく(創作)【名】創作
そうさくちゅうかりょうりコンテスト(創作中華料理……)【專】新創中國菜大賽
ぼしゅうする(募集……)【動3】徵集、募集、招募
けいしき(形式)【名】形式
しんさいん(審査員)【名】評委、審查人員
ノーストンホテル【專】諾斯頓飯店
かしょうしゅてん(華晶酒店)【專】華晶酒店
スター【名】明星;星星
わだい(話題)【名】話題、談話材料
なるほど【嘆】的確、誠然
とりあげる(取り上げる)【動2】報道;採納;拿起
それぞれ【名】分別、各自

どういう【連體】什麼樣的、怎樣的
みっともない【形1】不像樣、不體面、不成體統
イタリアりょうり(……料理)【名】意大利菜
トマト【名】番茄
ニンニク【名】大蒜
えんきする(延期……)【動3】延期
かびん(花瓶)【名】花瓶
サンドイッチ【名】三明治
こうつうもう(交通網)【名】交通網絡
はったつする(発達……)【動3】發達
いりょうミス(醫療……)【名】醫療事故
しんさつ(診察)【名】看病、檢查、診察
ほうせき(寶石)【名】寶石
うめ(梅)【名】梅花、梅、梅樹;梅子
てんこうする(転校……)【動3】轉銷、轉學
じょし(女子)【名】女子、女生、女孩子
ほうほう(方法)【名】方法
トラブル【名】糾紛、事故、故障
ミルク【名】牛奶
どういう【連體】什麼樣的、怎樣的
みっともない【形1】不像樣、不體面、不成體統
イタリアりょうり(……料理)【名】意大利菜
トマト【名】番茄
ニンニク【名】大蒜
えんきする(延期……)【動3】延期
かびん(花瓶)【名】花瓶
サンドイッチ【名】三明治
こうつうもう(交通網)【名】交通網絡
はったつする(発達……)【動3】發達
いりょうミス(醫療……)【名】醫療事故
しんさつ(診察)【名】看病、檢查、診察
ほうせき(寶石)【名】寶石
うめ(梅)【名】梅花、梅、梅樹;梅子
てんこうする(転校……)【動3】轉銷、轉學
じょし(女子)【名】女子、女生、女孩子
ほうほう(方法)【名】方法
トラブル【名】糾紛、事故、故障
ミルク【名】牛奶

會話:

打ち合わせ

李:中井さんの企畫は、テレビCMね。「燕醸造のCMを參考にする」と書いてあるけど、これはどういる意味?
中井:日本の清涼飲料水のCMなんですが、製作スタッフが中國人なんです。きっと參考になるだろうと思います。
李:ああ、あの評判のCMね。確かに中國人の感性がよく分かるわ。それから、野田さんの「創作中華料理コンテスト」という企畫はどういうもの?
野田:はい。「金星」に合う創作中華料理を募集するんです。コンテストはパーティー形式にして、有名な歌手や俳優に審査員として參加してもらいます。
李:コンテストをパーティー形式に?
野田:はい。選考會の會場は、上海ならノーストンホテル、北京なら華晶酒店を考えています。
李:ノーストンホテルと華晶酒店?どちらも最高級の場所よ。
野田:ええ。高級ホテルとスター。きっと話題になるだろうと思います。
李:なるほど、それなら、テレビに取り上げてもらうこともできるわね。

(預備會的最後)

李:では、企畫會議までに、それぞれの案をできるだけ具體的にまとめてください。
王:企畫會議は來週の何曜日でしたっけ?
李:木曜日です。

新版標準日本語教材是國內日語自學者運用最廣泛的一套日語學習教材,既兼顧考試,又重視口語會話能力的培養。是日語零基礎入門的好選擇。

日語到底是一門什麼樣的語言?
新標日到底是一本什麼樣的教材?
深入瞭解,明確日語學習方向

>>免費領取你不知道的標準日本語【福利班】

>>0元日語體驗課找到你適合的學習之路

教材共有:6冊(標日初級上下冊、標日中級上下冊、標日高級上下冊)

教材排版:大開本,橫向排版。

教材優勢
1、課文內容生動,採用情境型會話,注重實用性。整套教材課文內容圍繞幾位主人公展開,連貫性強。
2、教材內容相對新編,更容易理解。適合自學日語的同學。

教材劣勢
教材中動詞均以ます形出現,而不是動詞原形,所以對我們瞭解動詞原形造成一定的彎路。