當前位置

首頁 > 口語英語 > 每日英語口語 > 《破產姐妹》口語養成之“信用卡額度”

《破產姐妹》口語養成之“信用卡額度”

推薦人: 來源: 閱讀: 2.16W 次

1.max sth out

padding-bottom: 75%;">《破產姐妹》口語養成之“信用卡額度”

【原句】Whoever stole our credit cards maxed them out.(S06E12)

【翻譯】偷我們信用卡的人刷了最大額度。

場景】在丟了信用卡和現金後,Caroline打電話重新申請一張信用卡,而通完電話得到的消息卻是有人將額度都刷完、重申卡沒指望了,更沒想到被刷卡地就是她們正在光臨的店。

【講解】

max sth out = to reach the limit of something, so that nothing more is possible

達到了極限,不可能再多。

max out = to do or have as much as possible of something, or too much of something

做得儘可能多(或過多);擁有儘可能多(或過多)。

【例句】

The air conditioner was maxed out, but it still felt hot in the car.

車內空調已經開得最大了,但還是覺得熱。

We maxed out all our credit cards.

我們刷光了所有信用卡的透支額。

2.sense a disturbance in my hair

【原句】... but I am sensing a disturbance in my hair.(S06E12)

【翻譯】但我感覺到頭髮亂蓬蓬的。

【場景】知曉信用卡僅剩的錢被別人消費後,Caroline比劃着自己的頭髮,說到自己需要一面鏡子,她感到又餓又累。

【講解】

disturbance n.擾亂;騷動。sense 這裏指v.意識到;感覺到。

cause a disturbance 擾亂治安,破壞秩序。

sense a disturbance in my hair感覺頭髮有些凌亂。

【例句】

He sensed (that) his guests were bored, although they were listening politely.

儘管客人們在禮貌地聽着,但他意識到他們有些厭煩。

Although she said nothing, I could sense her anger

儘管她什麼都沒說,但我能感覺到她的憤怒。

聲明:本文系滬江英語原創內容,轉載請註明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。