當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 365天英語口語大全之交際口語(MP3+中英文本) 第71期:旅遊

365天英語口語大全之交際口語(MP3+中英文本) 第71期:旅遊

推薦人: 來源: 閱讀: 2.83K 次

padding-bottom: 100%;">365天英語口語大全之交際口語(MP3+中英文本) 第71期:旅遊

1.慣用口語句子:

I like traveling.
我喜歡旅遊。
Traveling can ease people's mind.
旅遊可以放鬆人們的心情。
Traveling is getting more and more popular.
旅遊越來越流行了。
travel v. & n. 旅遊,旅行

Do you plan to travel during the vacation?
你準備假期去旅遊嗎?
Do you have any travel plans for the holiday?
假期你有什麼旅遊計劃嗎?
vacation n. 假期 ( = holiday )

What was your trip like?
你的旅行怎麼樣啊?
Could you tell me what your trip was like?
講述一下你的旅行好嗎?
Tell me about your trip.
跟我講一下你的旅行。
The island's economy is heavily dependent on tourism.
那個島的經濟非常依賴旅遊業。
dependent a. 依靠的,依賴的
tourism n. 旅遊業,觀光業

Do you have any complaints about the trip?
標對這次旅行有什麼不滿嗎?
The trip made me exhausted.
這次旅行使我精疲力竭。
complaint n. 抱怨,不滿
exhausted a. 筋疲力竭的

The way people spent their vacation changed a great deal in the past ten years.
在過去的十年中,人們度假的方式有了很大的改變。
a great deal“很多,大量”

Traveling holds a special attraction for me.
旅遊對我特別有吸引力。
Disneyland is a big attraction for all ages.
迪斯尼樂園對各個年齡段的遊客都有吸引力。
attraction n. 吸引,吸引力

Did you take photos when you were traveling around the world?
你環遊世界時拍照片了嗎?
take photos=take pictures“拍照片”

I had two days for sightseeing in that beautiful city.
我在那個美麗的城市有兩天的觀光時間。
sightseeing n. 觀光,遊覽


2.實用對話

On Traveling旅遊

Liz: You're already back from New York, John. What was your trip like?
利茲:約翰,你已經從紐約回來了。旅行怎麼樣啊?
John: It was just great.
約翰:棒極了。
Liz: Wasn't it too crowded. busy, and nerve-racking?
利茲:那裏不是又擁擠、又忙碌、又緊張的嗎?
John: There were many people everywhere even at night. Especially in midtown, Manhattan, everyone seemed to be rushing about everywhere.
約翰:那裏甚至在晚上都熙熙攘攘。特別是在市中心曼哈頓,更是人潮滾滾。
Liz: Where did you go in New York?
利茲:你都去了紐約的哪些地方?
John: We visited the Statue of Liberty, the South Street Seaport museum. the Metropolitan Museum of Art. and the Cloisters.
約翰:我們參觀了自由女神像、南街海港博物館、大都會藝術博物館、和修道院博物館。
Liz: Did you go up to the top of the Empire State Building?
利茲:你登帝國大廈了嗎?
John: No. we wanted to, but we ran out of time and had to choose between the Cloisters and the Empire State Building. We ended up agreeing on the Cloisters.
約翰:沒有,我們本來想去,但是時間不夠了,所以不得不在修道院博物館和帝國大廈之間做出選擇。我們最後達成了一致意見去修道院博物館。
Liz: What did you like best?
利茲:你最喜歡哪個地方?
John: Everything was wonderful, but my favorite stop was Washington Square.
約翰:都很棒,不過我最喜歡駐足的地方還是華盛壎廣場。
Liz: It sounds like you really had a wonderful trip. I wish I could go.
利茲:看來你真是度過了一次愉快的旅行。真希望我也能去。



3.詳細解說
1.“rush about”表示“四處奔跑,匆匆忙忙地到處走”。
2.“run out of time”表示“時間不夠了,沒有時間了”。“run out of”則表示“用光,耗盡”,例如:They ran out of money and had to abandon the project.(他們沒有錢了,只得放棄這個項目。)He'd run out of . is running out.”表示“某物馬ideas.(他沒有主意了。)另外,“sth.is running out.表示“某物馬上就要沒有了”,例如:We must act quickly because time is running out.(時間已經不多了,所以我們必須動作快些。)My patience was running out.(我的耐心快耗盡了。)His luck has run out.(他的好運氣沒有了。)
3.“the Cloisters”翻譯爲“修道院博物館”,它是大都會博物館的分館。

4.文化洗禮
旅遊勝地——黃石國家公園

黃石國家公園(Yellowstone National Park)位於美國西部的落基山北部和落基山中部之間的熔岩高原上,絕大部分在懷俄明州的西北部。黃石河、黃石湖縱貫其中,有峽谷、瀑布、溫泉以及間歇泉等,景色秀麗,引人人勝。園內森林茂密,還有一些野生動物供人觀賞。園內還設有歷史古蹟博物館。
黃石國家公園是一個實實在在的荒野,是少有的大面積自然環境之一,是全世界第一個國家公園,也是1978年最早進入《世界遺產名錄》的項目之一。
黃石國家公園自然景觀分爲五大區,即瑪默區、羅斯福區、峽谷區、間歇泉區和湖泊區。五個景區各具特色,但有一個共同的特色就是地熱奇觀。黃石國家公園內有溫泉3000多處,其中間歇泉300多處,許多間歇泉的噴水高度超過100英尺,“獅羣噴泉”由4個噴泉組成,水柱噴出前發出像獅吼的聲音,接着水柱射向空中。“藍寶石噴泉”水色碧藍。
其中尤以“老實泉(Old Faithful)”最爲著名,從它被發現到現在的100多年間,每隔90分鐘左右噴發一次,每次噴發持續四五分鐘,水柱高40多米,從不間斷。黃石國家公園是美國設立最早、規模最大的國家公園。它就像中國的長城一樣,是外圉旅行者到美國的必遊之處。