當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 【Day5】每天5分鐘,90天讀完西語版《小王子》!

【Day5】每天5分鐘,90天讀完西語版《小王子》!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.05W 次

西班牙語版的《小王子》閱讀起來是什麼感覺呢?小說的主人公又會給我們帶怎樣的精彩體驗呢?

padding-bottom: 55.47%;">【Day5】每天5分鐘,90天讀完西語版《小王子》!

每天5分鐘,90天讀完西語版《小王子》,趕緊加入吧!

(圖片來源:茜老大)

 

【Day5】第二章 小王子的出現

Viví así, solo, nadie con quien poder hablar verdaderamente, hasta cuando hace seis años tuve una avería en el desierto de Sahara. Algo se había estropeado en el motor. Como no llevaba conmigo ni mecánico ni pasajero alguno, me dispuse a realizar, yo solo, una reparación difícil.

我就這樣過着孤獨的生活,沒有一個能真正可以傾訴的人,直到六年前在撒哈拉沙漠上發生了故障。發動機裏有個東西損壞了。由於沒帶機械師隨行,也沒有帶乘客,我開始獨自完成維修發動機這個困難的工作。

單詞

disponer

tr. 安排,佈置;準備;命令,吩咐

intr. 有,擁有;得到(某人的)幫助

disponer是一個不規則變位動詞,文中dispuse是disponer的陳述式簡單過去時第一人稱變位。

→ 例句:

Esta tarde Mario se dispone a hablar con su madre.

今天下午Mario要去和他媽媽談談。

 

★ 語法

文中前置詞como表原因,常見句式爲Como+陳述句,表示“由於……”,常放在主句前。

還有哪些可以表原因的方式:

1. porque+陳述句,常在主句後

2. por+陳述句,主句前或後

 

Era para mí una cuestión de vida o muerte, pues apenas tenía agua de beber para ocho días.

這個問題對我來說可謂是生死攸關。我隨身帶的水只夠飲用八天。

La primera noche me dormí sobre la arena, a unas mil millas de distancia del lugar habitado más próximo.

第一天晚上我只好在這遠離人煙的大沙漠上睡覺。

★ 語法

西語中常見前置詞a的用法:

a+時間/目的地/頻率

→ 例句:

Quedamos a las nueve.

我們約在九點見。

a後面可以跟直接賓語,也可以跟間接賓語。

→ 例句:

Mañana voy a visitar a un amigo.

明天我要去拜訪一個朋友。

聲明:本內容爲滬江西語整理,未經允許,請勿轉載!