當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 實用口語:看冰河世紀學口語(11)

實用口語:看冰河世紀學口語(11)

推薦人: 來源: 閱讀: 9.13K 次

實用口語:看冰河世紀學口語(11)

危機終於過去,衆人最終順利到達了冰谷的盡頭,Manny和Ellie也有情人終成眷屬,給這個幸福的集體錦上添花。Sid還是保持他一貫的貧嘴作風,真可謂是一個活寶級的角色。

(1) You make a quality offer. 你們的提議很吸引人

——Sid幻想着自己能夠成爲火神,並且被邀請去作一個樹獺部落的偉大領導,這個提議聽上去的確很吸引人,然而可能性實在是微乎其微啊。Offer作名詞表示“出價,提議”,做動詞表示“提供,出價,企圖”,不要小看這樣一個簡單的單詞,它的用法很豐富。找工作的時候由公司發出的簽約意向書或面試通知就可以被稱爲offer,此外,關於offer的用法還有:1. He offered his seat to me. 他把座位讓給了我。2. There is little work on offer. 幾乎沒有什麼工作可找。3. Ask her about it when a suitable moment offers itself. 這個問題你在適當的時候問問她吧。

(2) Manny, you've come a long way since we met and I’ll take full credit for that, but you need to let go of the past so you can have a future. 曼尼,自從我們相遇後,經歷過許多事情,當然都是我的功勞啦,但是你得放下過去,纔能有未來

——共同經歷過災難的考驗之後,Manny和Ellie心心相印,Ellie還勸慰Manny放下心理負擔,忘掉過去的不愉快,在今後的日子裏好好相處。Since前後的時態問題相信大家已經很熟悉了,take full credit for表示“所有的功勞都歸於……”、“對……享有最高的榮譽”,如:Of course the performance was a tremendous success, and for this you must take full credit當然演出是極其成功的。爲此,你應當受到最高的表揚。這裏是反語,暗示Ellie在過去的相處中給Manny添了不少麻煩,幫了很多倒忙。這樣風趣幽默的表達值得我們借鑑和學習。

(3) I still have my pride, you know. 我可丟不起這個臉

——Manny和Ellie打情罵俏,好不甜蜜,Ellie堅持不背Manny,理由是“丟不起這個臉”。這句話用正面的表達來暗示反面的意思,翻譯的也很巧妙。關於“丟臉”的表達也有很多,如:His behavior reflects only upon himself. 他的行爲只會使他自己丟臉。I felt humiliated when the teacher told the whole class that my family was poor.當教師對全班同學說我家裏很窮時,我感到很丟臉。

(4) Come on, buddy, for old time's sake. 別這樣,哥們兒,看在過去的情份上

——Manny堅持要Ellie“看在過去的情份上”揹他。Buddy表示“夥伴,好朋友”,除此之外,還有一個詞語pal也頻繁地出現在影片當中。For the sake of 想必大家都很熟悉了吧!

例句:He is going to live by the coast for the sake of his health. 他爲了自己的健康,打算到海濱地區去居住。I'm not talking for talking's sake; this is important! 我現在不是爲了說話而說話,我要說的事很重要!Don't inconvenience yourself for my sake. 請不必爲我麻煩。

(5) Manny, you can't choose between your kids. 曼尼,對孩子不能偏心

——當被問及喜歡Diego還是Sid時,Manny明確表示喜歡前者,Ellie就指出他“對孩子們偏心了”,看來兇猛的劍齒虎在猛獁象這種龐然大物的眼中還是個孩子啊。Choose between your kids形象生動地表達了“偏心”,那麼還有哪些說法呢?例如:The referee was accused of being partial towards the home team. 裁判被指對本地隊偏心。The umpire showed partiality for that team. 那個裁判偏向那個隊。

伴隨着衆位史前生物的漸漸遠去,冰河世紀的故事又要告一段落了。Manny和他的夥伴們即將踏上新的征程,這一個“Happy, big family”也在逐漸的發展、壯大,並且給予每一個家庭成員溫暖和鼓勵。大家是不是也在這段冰河之旅中有所收穫,有所啓示呢?讓我們也用開拓進取、不畏艱險的態度和勇氣,去不斷征服英語學習道路上的高峯吧