• 茶話會第149期:別跟我裝蒜 關鍵詞:playdumb裝聾作啞短語釋義:生活就像一本書,我們在打開之前都不知道書中的內容是什麼。今天的圖片展示了一對夫婦,雙方都貌似在看書,其實都各有想法。妻子想着要讓他的丈夫說話(makehimtalk),而丈夫正想着"playdumb"。......

  • 茶話會第56期:如何改變話題  茶話會 Oh,bythewayBytheway,couldyoudomeafavor?BeforeIforgetBeforeIforget,doyouhaveplansfortomorrownight?ThatremindsmeThatremindsmeofmyfirstdog.SpeakingofSpeakingofpets,IreallymissmyfirstdogWhileweareonthesubje......

  • 茶話會第189期:受屈辱的受氣包 關鍵詞:doormat直譯是門墊、擦鞋墊,比喻受屈辱的受氣包短語釋義:在家裏我們爲了保持室內整潔,會在門口放一塊門墊,這樣在進門的時候,鞋子踩在門墊上就能減少一些污垢,使房間裏的地板不那麼髒。這樣的門墊在英文中叫做doormat......

  • 茶話會第227期:透過帽子說話 關鍵詞:talkthroughone’shat胡說八道;吹牛短語釋義:圖片裏的人正在說話,但他的臉被帽子遮住了,這就是talkthroughhat透過帽子說話,這種行爲不太正常,所以呢這個短語肯定有特殊的含義。talk意指講話,through意指通過,hat意指帽......

  • 茶話會第71期:終止關係;跌入谷底 callitquits終止關係Youcancallitquitsifyourlovermistreatsyou.情人沒有善待你,可以甩了對方。Thebanddecidedtocallitquitsafterthetour.這個樂隊在此次巡遊之後打算散夥。rockbottom最低的hitrockbottom跌入谷底Thi......

  • 茶話會第60期:醜小鴨;書呆子大綱 uglyduckling醜小鴨;小時曾被家人視爲笨醜而長大後才貌出衆的人或先遭鄙視後被重視的事物Elizabethwasanuglyducklingwhenshewasachild,butnowsheisabeautyandbecomesafamousfilmstar.伊麗莎白小時候是個醜小鴨,但是現......

  • 茶話會第1期:心不在焉的教授 Absent-mindedprofessor:心不在焉的教授Anotoriouslyabsent-mindedprofessorwasonedayobservedwalkingalongthestreetwithonefootcontinuallyinthegutter,theotheronthepavement.Astudentmeetinghimsaid:"Goodevenin......

  • 茶話會第113期:他是個不折不扣的書蟲 一、邊聽邊學ListenandLearngiftcertificate禮品券bookworm書蟲beonthecase已經着手做run-of-the-mill普通的;非精選的millrun普通產品二、邊聽邊說ListenandSpeakA:Okay,howaboutagiftcertificatetoabookstore?Dadlov......

  • 茶話會第226期:安逸的生活 關鍵詞:lifeofRiley安逸的生活,無憂無慮的日子短語釋義:今天圖片的主題是:theshortandincrediblyhappylifeofRiley.我們可以把圖片上這隻戴着紳士帽子的小老鼠看做Riley,那麼旁邊這隻老鼠認爲Riley在身邊,他的生活也無憂無......

  • 茶話會第117期:數豆子的人 關鍵詞:Beancounter善於計算的人短語釋義:Beancounter這個短語按字面解釋是數豆子的人,實際上它的意思是善於計算的人。這裏有一段有趣的歷史。Beancounter最早出現於二十世紀七十年代中期的美國,最初指的是會計師,特指那......

  • 茶話會第212期:保持中立,持觀望態度 關鍵詞:sitonthefence採取觀望態度,保持中立短語釋義:學英語重在積累,今天我們再來積累一個短語,叫做sitonthefence。我們來看圖片,一個人正坐在fence(柵欄)上。坐得高,自然看得遠,可是這個人的視線卻被他頭上的木桶給擋住了,所......

  • 茶話會第151期:多不勝選,眼花繚亂 關鍵詞:多不勝選,眼花繚亂短語釋義:我想選購一條毛巾,可是淘寶網上的圖片中,可供選擇的顏色太多了,我們看到圖片中有淺綠色、枚紅色、粉紅等顏色的毛巾,到底選擇哪一條呢?當我正爲這麼多的選擇而猶豫不決的時候,您可以學到一個......

  • 茶話會第178期:免於飢餓,勉強度日 關鍵詞:keepthewolffromdoor免於飢餓,勉強度日短語釋義:在一篇著名的美文《情繫小提琴》“LifeinaViolinCase”中,作者引用典故來描述了一位教了近40年音樂的祖父,儘管在社會上備受尊敬,但是所掙的微薄薪水卻僅夠勉強維持......

  • 茶話會第168期:銀子彈良方 關鍵詞:silverbullet銀子彈,喻指“良方,高招,靈丹妙藥”,也可以指“人們寄予厚望的新技術”。短語釋義:今天的圖片爲大家展示了一個銀子彈。上面的文字是:There'sonlyonewaytokillpoverty,thesilverbullut.只有一種方法......

  • 茶話會第96期:你有具體打算嗎? 一、邊聽邊學ListenandLearnhavesth.inmind考慮到,打算havebeentosomewhere到過某地windowoftheworld世界之窗notyet還沒有bytheway順便問一下showsb.theway給某人帶路二、邊聽邊說ListenandSpeakA:I'dliketogosig......

  • 茶話會第118期:在不該吠的樹前狂吠 關鍵詞:barkupthewrongtree精力或目標集中在錯誤的地方短語釋義:單憑字面意推其淵源,tobarkupthewrongtree(在不該吠的樹前狂吠)似乎與狗有聯繫。據記載,該短語源於17世紀美國殖民地時期。當時的美洲人煙稀少,開發西部的拓......

  • 茶話會第240期:和時間賽跑 關鍵詞:fighttheclock爭分奪秒,與時間賽跑短語釋義:今天的圖片裏中央位置amanisfighting有一個人在戰鬥。他在和時間戰鬥。Fight:打架;對抗,戰鬥,奮鬥。Fighttheclock字面意思爲“與鐘錶鬥爭”,實際上就是指“爭分奪秒”或“......

  • 茶話會第191期:絲毫不差;恰好 關鍵詞:toaT/toaturn絲毫不差的,恰好的短語釋義:當英國人說“絲毫不差”或“恰好”,有時會用toaT這個習語,這個大寫的字母T代表的是什麼呢?有人說,這個T代表建築師、木匠等用的丁字尺(T-square),toaT就是說“像用丁字尺量度那樣......

  • 茶話會第157期:一切照舊,一往如常 關鍵詞:businessasusual一切照舊,一往如常短語釋義:今天我在上課的時候,突然聽到外面一聲巨響,教室裏我的學生們開始竊竊私語,議論紛紛。然後我跑到教室外發現沒有什麼事兒,於是我繼續開始上課。這時候的情況我用一個習慣用......

  • 茶話會第9期:距離產生美 《世界上最遙遠的距離》ThefurthestdistanceintheworldIsnotbetweenlifeanddeathButwhenistandinfrontofyouYetyoudon'tknowthatIloveyouThefurthestdistanceintheworldIsnotwhenistandinfrontofyouYetyoucan'tseem......

  • 茶話會第153期:詛咒像雞雛,必回棲息木 關鍵詞:comehometoroost自作自受,惡有惡報短語釋義:今天的圖片中包含一個對話。鄰居說“聽起來你家的雞終於回到棚中棲息了”,Soundslikeyourchickenshavefinallycomehometoroost.長頸鹿先生說"Idon'tlikethesoundoft......

  • 茶話會第179期:貓也可以傲視國王 關鍵詞:acatmaylookataking人人平等短語釋義:今天的圖片向我們展示了一隻帶着皇冠的貓。那麼這隻貓想來也是像國王一樣的尊貴。有一句經常被大家誤解的諺語叫做acatmaylookatking,字面意思是貓也可以看國王,那麼它的真實......

  • 茶話會第164期:"毫無機會"怎麼說? 關鍵詞:毫無機會notachance/notevenadog'schance/nothaveacatinhell'schance短語釋義:生活中不可能的事情實在是太多了,比如不努力工作就想賺大錢?沒門兒!Youwanttoearnbigbuckswithouthardwork?Notachance!"Nota......

  • 茶話會第32期:江山易改本性難移  茶話會 Thequickbrownfoxjumpsoverthelazydog此句中譯爲“敏捷的棕毛狐狸跳越懶狗身上”,是一個著名的英語全字母句,常被用於測試字體的顯示效果和鍵盤有沒有故障。此句也常以“quickbrownfox”做爲指代簡稱。Afoxmaygrowgray,......

  • 茶話會第172期:"搶風頭"怎麼說? 關鍵詞:stealsomebody'sthunder搶風頭短語釋義:大家也許知道steal解釋爲“偷”,是以不正當手段取得原本屬於別人的東西。很多東西可以偷,但“偷某人的雷電(stealsomebody'sthunder)”倒是很難以想像的。原來這個......