當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語翻譯 > 學了這麼多年翻譯, 你真的瞭解這個行業嗎?

學了這麼多年翻譯, 你真的瞭解這個行業嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.18W 次

對許多語言專業的同學來說,翻譯可能是他們未來職業生涯的一種選擇。而對那些喜愛外語的同學來說,也向往着能靠兼職翻譯賺點外快。

padding-bottom: 113.68%;">學了這麼多年翻譯, 你真的瞭解這個行業嗎?

但自由翻譯是否適合所有想進入翻譯行業的同學?翻譯又究竟是個怎樣的職業?

 

翻譯做什麼

就目前的翻譯市場而言,翻譯的工作種類可以大致分爲兩種:筆譯口譯

但對大部分還沒踏入翻譯圈子的同學們來說,想要達到口譯水平還需漫長的積累,對於一些想靠自己的外語能力找份兼職的同學,筆譯應該纔是首選。

筆譯的過程其實需要經歷好幾輪工作:

一線譯員:

直接參與翻譯過程,將所給的材料從原來的語言翻譯成指定的語種

審校:

翻譯項目往往是團隊工作,一份文件可能由多個譯員共同參與翻譯,這時就需要審校員負責整篇稿件的前後一致格式校對等。

編輯:

編輯會對翻譯文稿進行進一步加工,包括規範語法,使其更符合閱讀習慣,進行註解等。

  

翻譯相關證書

想成爲一名翻譯,僅僅只是有語言技能還不夠,還需考取相關證書提高自己的競爭力,一份翻譯資格證書是入職翻譯公司的敲門磚

CATTI

CATTI也就是全國翻譯專業資格水平考試,是目前比較普遍且受認可的翻譯考試。CATTI面向全社會,二、三級考試無論是學生還是在職人員都能參加。

SIA

上海外語口譯證書考試也是比較熱門的一個選擇,英語口譯分爲中級和高級兩個類別。

UNLPP

聯合國語言人才培訓體系由聯合國訓練研究所推出,在國內可能比較小衆。UNLPP的特色在於試題內容可以選擇各種具體領域,文章更加專業化。

 

怎麼找翻譯兼職

隨着市場需求增大,翻譯的就業方向也更加豐富,比如政府機關、翻譯公司、企業、自由職業者。

對於想找兼職賺外快的同學來說,求職也可以從這幾個方面入手:

1、求職類網站

在求職網站上搜索“兼職翻譯”、“英語翻譯”等關鍵詞是最簡單的方法,而且大型求職網站一般比較正規,可以減少被套路的概率。

2、翻譯公司網站

大多翻譯公司都招收兼職翻譯,如果沒有在求職平臺上找到,直接投簡歷到公司官網郵箱,也有很大機率接到回覆。

3、校園招聘信息/人脈推薦

對許多還未畢業的在校學生來說,最好的兼職途徑是找校園內的招聘信息,特別是輔導員、老師、學長學姐推薦的兼職。

而且翻譯也講究人脈,合理利用同學老師介紹的資源,比起盲目在求職平臺上尋找要更有效率。

看到這裏,你有沒有對翻譯更瞭解了呢?想進入翻譯行業的同學們,現在就可以行動起來了!